Текст песни Mohammed Rafi, Mukesh - Saat Ajube Is Duniya Mein

  • Исполнитель: Mohammed Rafi, Mukesh
  • Название песни: Saat Ajube Is Duniya Mein
  • Дата добавления: 22.02.2026 | 01:08:06
  • Просмотров: 2
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

सात अजूबे इश्स दुनिया मे
आठवी अपनी जोड़ी
सात अजूबे इश्स दुनिया मे
आठवी अपनी जोड़ी
अरे तोड़े से भी टूटे ना
यह धरम वीर की जोड़ी
हो हो हो हो हो हो
हो हो हो
सात अजूबे इश्स दुनिया
मे आठवी अपनी जोड़ी
सात अजूबे इश्स दुनिया
मे आठवी अपनी जोड़ी
अरे तोड़े से भी टूटे ना
यह धरम वीर की जोड़ी
हो हो हो हो हो हो
हो हो हो
कोई तुझको दे
आवाज़ तो मैं बोलू
कोई तुझे पुकारे
तो मई लब खोलू
कोई तुझको दे
आवाज़ तो मैं बोलू
कोई तुझे पुकारे
तो मई लब खोलू
क्या जीना और क्या मार
जाना ऐसा होता है याराना
अरे छ्चोड़ी यारो ने दुनिया
पर यार की बाँह ना छ्चोड़ी
हो हो हो हो हो हो
हो हो हो
यह लड़की है या
रेशम की डोर है
कितना गुस्सा है
कितनी मुन्हजोर है
यह लड़की है या
रेशम की डोर है
कितना गुस्सा है
कितनी मुन्हजोर है
ढीला छ्चोड़ ना देना हंस
के रखना दोस्त लगाम कस के
अरे मुश्किल से काबू मे
आए लड़की हो या घोड़ी
हो हो हो हो हो हो
हो हो हो
सात अजूबे इश्स दुनिया मे
आठवी अपनी जोड़ी
अरे तोड़े से भी टूटे ना
यह धरम वीर की जोड़ी
आ आ आ
दुख सुख के हम
साथी हैं यह वादा है
अपना जो कुच्छ है
सब आधा आधा है
दुख सुख के हम
साथी हैं यह वादा है
अपना जो कुच्छ है
सब आधा आधा है
जो यह सच्चा वादा है
तो सब कुछ आधा आधा है तो
अरे रानी मान से मुझको
भी ममता मिल जाए थोड़ी
आ आ आ
सात अजूबे इश्स दुनिया
मे आठवी अपनी जोड़ी
सात अजूबे इश्स दुनिया
मे आठवी अपनी जोड़ी
अरे तोड़े से भी टूटे ना
यह धरम वीर की जोड़ी
हो हो हो हो हो हो
हो हो हो आ आ आ

Перевод песни

Семь чудес этого мира
Восьмая наша пара
Семь чудес этого мира
Восьмая наша пара
О, они не сломаются, даже если сломаются
Эта пара Дхарам Вир
Хо-хо-хо-хо-хо
Хо-хо-хо
Семь чудес этого мира
Восьмая наша пара
Семь чудес этого мира
Восьмая наша пара
О, они не сломаются, даже если сломаются
Эта пара Дхарам Вир
Хо-хо-хо-хо-хо
Хо-хо-хо
Если кто-то позовёт тебя,
Я заговорю
Если кто-то позовёт тебя,
Я открою свои губы
Если кто-то позовёт тебя,
Я заговорю
Если кто-то позовёт тебя,
Я открою свои губы
Что такое жизнь и что такое смерть?
Вот что такое дружба.

О, друзья покинули этот мир,
Но они не отпустили руку возлюбленного.
Хо-хо-хо-хо-хо
Хо-хо-хо
Это девушка или
Шелковая нить?
Какая она злая!
Какая она упрямая!
Какая она злая!
Какая она упрямая!
Не отпускай, улыбайся.
Держи поводья крепко, друг.
Эй, её трудно контролировать.
Будь то девушка или кобыла.
Хо-хо-хо-хо-хо-хо
Хо-хо-хо
Семь чудес этого мира
Наша восьмая пара
О, она не сломается, даже если её порвут.
Это пара Дхарам Вира.
Аа-аа-а
Мы партнеры в горе и счастье, это обещание.
Всё, что у нас есть, делится пополам.
Мы партнеры в горе и счастье, это обещание.

Всё, что у нас есть, делится пополам.

Если это настоящее обещание, то всё делится пополам.
О, пусть Рани Маан тоже подарит мне немного любви.
Аа аа аа
Семь чудес этого мира
Наша восьмая пара
Семь чудес этого мира
Наша восьмая пара
О, она не сломается, даже если её порвут.
Это пара Дхарам Вира.
Хо-хо-хо-хо-хо да
хо-хо-хо аа аа аа

Все тексты Mohammed Rafi, Mukesh >>>