Текст песни Mylene Farme - Pourvu Qu'elles Soient Douces

  • Исполнитель: Mylene Farme
  • Название песни: Pourvu Qu'elles Soient Douces
  • Дата добавления: 14.12.2020 | 20:26:08
  • Просмотров: 114
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

"Pourvu qu'elles soient douces"

EH MEC!
Ton regard oblique
En rien n'est lubrique
Ta maman t'a trop fesse
Ton gout du revers
N'a rien de pervers
Et ton bebe n'est pas fache

Ton Kamasutra
A bien cent ans d'age
Mon Dieu que c'est demode
Le nec plus ultra
En ce paysage
C'est d'aimer les deux cotes

Ta majeste
Jamais ne te deplaces!
Sans ton petit oreiller
A jamais je suis
Ton unique classe
Tout n'est que prix a payer

Tu fais des Ah! des Oh!
Derriere ton ouvrage
Quand mon petit pantalon
Debout et de dos
Sans perdre courage
Denude tes obsessions

Tu t'entetes a te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poete tu n'as que la lune en tete
Des mes rondeurs tu es K.O.!
Tu t'entetes a te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthete tu n'as garde qu'un "air bete" ...
Tout est beau si c'est "Vue de dos" !

OK!
Prose ou poesie
Tout n'est que pretexte
Pas la peine de t'excuser
Muse ou egerie
Mes petits fesses
Ne cessent de t'inspirer

Je fais de Ah! des Oh!
Jamais ne me lasse
Par amour pour un toque
Ne faut-il pas que
Jeunesse se passe
A quoi bon se bousculer?

Tu t'entetes a te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poete tu n'as que la lune en tete
Des mes rondeurs tu es K.O.!
Tu t'entetes a te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthete tu n'as garde qu'un "air bete" ...
Tout est beau si c'est "Vue de dos"!

Перевод:

Лишь бы только они были красивыми

Эй, ПАРЕНЬ!
Твой косой взгляд
Он не похотливый,
Просто твоя мама тебя слишком часто порола
И твой зад вошел во вкус,
В этом нет ничего извращенного,
И твоя подружка не рассердится.

Твоей «Камасутре» уже сто лет,
Мой Бог, это давно вышло из моды
Есть способы поэкстремальнее.
Это поза заключается в том,
Чтобы «любить» с обеих сторон.
Ваше Величество!
Не двигайтесь!

Мне никогда не будет места
В твоей постели
Только заплатишь за услуги.

Ты стонешь Ах! Ох!
Когда я, стоя спиной к тебе,
Не робея, снимаю свои трусики,
Обнажаются твои тайные желания,
Ты теряешь голову,
Тебе на все плевать
Но лишь бы только они были красивыми
Тебя волнуют лишь мои округлости.

Ты теряешь голову,
Тебе на все плевать
Но лишь бы только они были красивыми
От эстета в тебе есть только вздохи...
Все красиво, если это " Увидено с обратной стороны "! OK!

Проза или поэзия -
Все это только повод.
Нет боли, за которую тебе надо извиняться.
Муза я или нимфа,
Мои ягодицы не прекращают тебя вдохновлять.
Я говорю Ах! Ох!
Никогда не позволю себе безумно влюбиться,
Не хочу, чтобы молодость прошла.
A зачем торопиться?

Ты теряешь голову,
Тебе на все плевать
Но лишь бы только они были красивыми
От эстета в тебе есть только вздохи...
Все красиво, если это " Увидено с обратной стороны"!

Перевод песни

«При условии, что они мягкие»

Эх чувак!
Ваш косой взгляд
Нет ничего непристойного
Твоя мама слишком сильно тебя отшлепала
Ваш вкус наоборот
Ничего извращенного
И твой ребенок не злится

Твоя Камасутра
В столетнем возрасте
Боже мой, это вышло из моды
Максимальный
В этом пейзаже
Это любить обе стороны

Ваше Величество
Никогда не двигайся!
Без твоей подушечки
Навсегда я
Ваш единственный класс
Все это цена, которую нужно заплатить

Вы делаете Ах! Ой!
За твоей работой
Когда мои штаны
Стоя и обратно
Не унывая
Избавьтесь от своих навязчивых идей

Вы упорно не фени все
Но пока они нежные
Из поэта вы имеете в виду только луну
Из моих кривых ты К.О.!
Вы упорно не фени все
Но пока они нежные
От эстета только держишь «тупой вид» ...
Все прекрасно, если это "Вид сзади"!

ХОРОШО!
Проза или поэзия
Это все просто предлог
Не нужно извиняться
Муза или эгери
Мои маленькие ягодицы
Продолжайте вдохновлять вас

Я ах! Ой!
Никогда не утомляй меня
За любовь к поварской шляпе
Не должно это
Молодость происходит
Какой смысл толкать друг друга?

Вы упорно не фени все
Но пока они нежные
Из поэта вы имеете в виду только луну
Из моих кривых ты К.О.!
Вы упорно не фени все
Но пока они нежные
От эстета только держишь «тупой вид» ...
Все прекрасно, если это "Вид сзади"!

Перевод:

Лишь бы только они были красивыми

Эй, ПАРЕНЬ!
Твой косой взгляд
Он не похотливый,
Просто твоя мама тебя слишком часто порола
И твой зад вошел во вкус,
В этом нет ничего извращенного,
И твоя подружка не рассердится.

Твоей "Камасутре" уже сто лет,
Мой Бог, это давно вышло из моды
Есть способы поэкстремальнее.
Это поза заключается в том,
Чтобы «любить» с обеих сторон.
Ваше Величество!
Не двигайтесь!

Мне никогда не будет места
В твоей постели
Только заплатишь за услуги.

Ты стонешь Ах! Ох!
Когда я, стоя спиной к тебе,
Не робея, снимаю свои трусики,
Обнажаются твои тайные желания,
Ты теряешь голову,
Тебе на все плевать
Но лишь бы только они были красивыми
Тебя волнуют лишь мои округлости.

Ты теряешь голову,
Тебе на все плевать
Но лишь бы только они были красивыми
От эстета в тебе есть только вздохи ...
Все красиво, если это "Увидено с обратной стороны"! ХОРОШО!

Проза или поэзия -
Все это только повод.
Нет боли, за которую тебе надо извиняться.
Муза я или нимфа,
Мои ягодицы не прекращают тебя вдохновлять.
Я говорю Ах! Ох!
Никогда не позволяю себе безумно влюбиться,
Не хочу, чтобы молодость прошла.
А зачем торопиться?

Ты теряешь голову,
Тебе на все плевать
Но лишь бы только они были красивыми
От эстета в тебе есть только вздохи ...
Все красиво, если это "Увидено с обратной стороны"!

Смотрите также:

Все тексты Mylene Farme >>>