Текст песни
                          
                          Я возвращаю твою любовь
Выбраться из рамки... 
Моя подвешенная жизнь 
Я мечтала о лучшем 
Я видела очаг 
Всех этих незнакомцев 
Тебя среди них 
Полотно 
Ткань 
Кровоточащая от ран 
Ты видел душу 
Но я видела, как ты 
Выбрал Гогена1 
И я возвращаю твою любовь 
Вновь становлюсь очертанием 
Я возвращаю твою любовь 
Это моя последняя надежда 
Я возвращаю твою любовь 
По меньшей мере на века 
Вновь становлюсь очертаниями 
«Обнаженной стоя»2 
Выбраться из рамки 
Ограниченная жизнь 
Мученицы 
Я поверила россказням 
Смертного возлюбленного 
Ты обманул меня3 
Ты 
Ты позволил мне3 
Опорочить себя 
Я буду "Единственной" 
Для тысяч глаз4 
Ню мэтра 
И я возвращаю твою любовь 
По меньшей мере на века 
Я возвращаю твою любовь 
Моя - слишком тяжела 
И я возвращаю твою любовь 
Днем это ясно 
Ее цвета поблекли 
И я забираю свою любовь 
Вновь становлюсь очертаниями
Моего единственного мэтра : Эгона Шиле и...5 
1) Поль Гоген - художник. 
2) "Обнаженная стоя" - название картины Эгона Шиле. 
3) Фразы tu m'as trompé и tu m'as laissé дают иную возможность толкования текста : возможно, повествование в песне ведется от лица мужчины (по правилам французской грамматики в случае повествования от лица женщины должно быть : trompée и laissée). 
4) Игра слов. ///pour des milliers: Dieu, т.е. "я буду единственной для тысяч: Богом" 
5) Эгон Шиле - любимый художник Милен.                          
                      
                      
					                            
Перевод песни
                          
						  I bring back your love
Get out of the frame ...
My suspended life
I dreamed of the best
I saw the hearth
All these strangers
You among them
Canvas
the cloth
Bleeding from wounds
You saw the soul
But I saw you
Chose Gauguin1
And I bring back your love
Again becoming a shape
I bring back your love
This is my last hope.
I bring back your love
At least for centuries
Again I become outlines
Standing Nude 2
Get out of the frame
Limited life
Martyrs
I believed the tales
Mortal lover
You tricked me3
You
You let me3
Defame yourself
I will be the "One"
For thousands of eyes4
Nude master
And I bring back your love
At least for centuries
I bring back your love
Mine is too heavy
And I bring back your love
It is clear in the afternoon
Her colors faded
And I take my love away
Again I become outlines
My only master: Egon Schiele and ... 5
1) Paul Gauguin is an artist.
2) "Naked standing" - the name of the painting by Egon Schiele.
3) The phrases tu m'as trompé and tu m'as laissé give a different interpretation of the text: perhaps the narration in the song is on behalf of a man (according to the rules of French grammar in case of narration on behalf of a woman should be: trompée and laissée).
4) A play on words. /// pour des milliers: Dieu, i.e. "I will be the only one for thousands: God"
5) Egon Schiele - Milen's favorite artist.                          
						                      
                      
						
                                                        Смотрите также: