Текст песни
КЛОУНИ
Коли мені було чотири,
в наше смт. приїжджав цирк шапіто на колесах.
Мама ще казала: «Юр, давай підемо подивимось на
клоунів!»,
«Юр, подивись які веселі клоуни!».
«Кллоооуууниии» — повторював я, дивлячись на
розмальованого веселого чувака,
який дихав сміхом і перегаром,
який задихався перегаром і сміхом,
який колись помре усміхненим від цирозу печінки.
«Клооооууууниии» — повторював я — а потім виблював на нього всю місткість мого чотирирічного шлунку,
коли той взяв мене покатати на «ромашці».
«Клоооуууниии» — говорив я знервовано і зі злості
зламав виграний в тирі простий олівець та луснув дві червоні надувні кульки.
«Клоуни» — так звучала тема написання твору на
домашнє завдання з української мови,
за яке я отримав двійку, бо так і нічого не зміг написати.
Клоунів показували фільми та мультфільми на усіх
телевізорах,
а нові шапіто приїжджали до нас щоліта.
Клоуни дратували мене щороку намахуючи тупими
приколами на перше квітня.
«Клоуни!» — кричав тренер нашої ДЮСШ з футболу,
коли ми програли 5-1
на домашньому стадіоні якимось «заїжджим
аматорам».
«Клоуни!» — кричав він на тренуванні на наступний
день коли ми бігли за програш
«штрафні» десять кругів, ледве волочивши ноги.
«Куди ти лізеш, клоун!» — чулися слова прораба, коли я
впав з риштування на сьомій опорі дарницького мосту.
«Клоун» — говорила моя дівчина, коли я знов читав
«Маленьку» перед «серйозними» людьми.
Клоуни, пажі, коміки, арлекіни, циркачі,
дресирувальники, паяци, диваки, руді бездарі,
баламути, посміховиська,
джокери —
давилися сміхом і перегаром.
Перегаром і сміхом.
Перевод песни
Clown
If Meni Bulot Chotiri,
in our smt. waiting for the circus hat on wheels.
Mom said: “Yur, let's marvel at
clown! ",
"Yur, marvel at the funny clowns!"
“Kloooouunii” - I repeat, marvel at
rozmalovannogo cheerful dude
a kind of dykhav smіhom i fume,
a kind of choking fume and smih,
a kind of pomere die we shall see cirrhosis of the stove.
“Cooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
if he took me a ride on the "romashtsі".
“Clooouunia” - saying I’ve been conservative
wicked vigrany in dash simple olіvets that biting two red hearts inflated.
“Clowns” - that’s the theme of writing to the creator on
homework from ukrainian movi,
for yake I have done away with dvіyka, so I don’t have to write anything.
Clowns showed the movie and the movie on the us
television reviews,
and new ones arrived before us.
The clowns were drafting me shoroku nahamuyuchi dumb
jokes on the top of the apartment.
“Clowns!” - shouting the coach of our sports school for football,
if mi programmed 5-1
at home stadion yakimos
to amateurs. "
"Clowns!" - shouting win at trenuvanni on the upcoming
day if mi big_ for a program
“Fine” ten laps, dragging your feet.
"Kudi ty lіzesh, clown!" - Behind the words of the foreman, if I
having run from rishtuvannya on the support of the Darnitsky bridge.
“Clown,” said my little girl, if I read the words
"Little" in front of the "serious" people.
Clowns, pages, comics, harlequins, circuses,
trainers, payats, divas, rudi mediocrity,
balamuti, posmіhoviska,
joker -
crushed smіhom and fume.
Fume and smіhom.
Официальное видео
Смотрите также: