Текст песни
Ich bin einen langen Weg gegangen,
Er kam mir oft unendlich vor.
Die Hölle habe ich durchlebt,
Stand fast schon vor dem Himmelstor.
Das Schicksal meinte es gut mit mir,
Es war Soldatenglück und Mut
Mit Seitengewehr und Handgranate,
Schweiß und Tränen und viel Blut.
Я прошёл долгий путь,
Он казался мне бесконечным.
Я выжил в аду,
Уже почти стоял пред небесными вратами.
Судьба отнеслась благосклонно ко мне,
Спасли солдатская удача и мужество
Со штыком и ручной гранатой,
Потом, слезами и большой кровью.
Jetzt schmückt ein Orden meine Brust,
Ein Eichenlaub in Gold.
Es ist die Nahkampfspange,
Der Kriegsgott hat es so gewollt.
Für den Einsatz Deines Lebens
An vielen Nahkampftagen –
Tapfer an der Hauptkampflinie,
Darfst du die Spange tragen.
Сейчас украшает мою грудь орден,
Золотые дубовые листья.
Это знак "За ближний бой",
Такова была воля бога войны.
За бой всей твоей жизни,
За многие дни рукопашных схваток –
За храбрость на передовой
Можешь ты носить этот знак.
Ich lag im Schützengraben,
Hörte die Panzer kommen,
Pirschte mich an und sprang auf.
Hab den Tod in Kauf genommen,
Panzer und auch Bunker,
Eiskalt, wurden sie geknackt.
Der Gegner übermächtig –
Mit List und Kraft, wurde er gepackt.
Я лежал в стрелковом окопе,
Слышал приближение танков,
Они подкрадывались и внезапно появлялись.
Я привык к смерти,
К танкам и бункерам,
К стуже, я всё преодолел.
Враг могуществен –
Хитёр и силён, но ему конец.
Jetzt schmückt ein Orden meine Brust,
Ein Eichenlaub in Gold.
Es ist die Nahkampfspange,
Der Kriegsgott hat es so gewollt.
Für den Einsatz Deines Lebens
An vielen Nahkampftagen –
Tapfer an der Hauptkampflinie,
Darfst du die Spange tragen.
Сейчас украшает мою грудь орден,
Золотые дубовые листья.
Это знак "За ближний бой",
Такова была воля бога войны.
За бой всей твоей жизни,
За многие дни рукопашных схваток –
За храбрость на передовой
Можешь ты носить этот знак.
15 Tage – das Weiße im Auge des Feindes sehen,
30 Tage – in Feindesmitte in den Angriff übergehen.
50 Tage – in der Hauptkampflinie überstehen,
Kannst du das Blitzen an meiner Robe sehen?
15 дней – видеть белки глаз противника,
30 дней – в окружении переходить в атаку.
50 дней – держаться на передовой,
Видишь, как знак на кителе сверкает?
Ich bin einen langen Weg gegangen,
Er kam mir oft unendlich vor.
Die Hölle habe ich durchlebt,
Stand fast schon vor dem Himmelstor.
Das Schicksal meinte es gut mit mir,
Es war Soldatenglück und Mut
Mit Seitengewehr und Handgranate,
Schweiß und Tränen und viel Blut.
Я прошёл долгий путь,
Он казался мне бесконечным.
Я выжил в аду,
Уже почти стоял пред небесными вратами.
Судьба отнеслась благосклонно ко мне,
Спасли солдатская удача и мужество
Со штыком и ручной гранатой,
Потом, слезами и большой кровью.
Jetzt schmückt ein Orden meine Brust,
Ein Eichenlaub in Gold.
Es ist die Nahkampfspange,
Der Kriegsgott hat es so gewollt.
Сейчас украшает мою грудь орден,
Золотые дубовые листья.
Это знак "За ближний бой",
Такова была воля бога войны.
Für den Einsatz Deines Lebens
An vielen Nahkampftagen –
Tapfer an der Hauptkampflinie,
Darfst du die Spange tragen. (x2)
За бой всей твоей жизни,
За многие дни рукопашных схваток –
За храбрость на передовой
Можешь ты носить этот знак. (x2)
Hart, härter, am härtesten,
Tagein, tagaus – immer am Feind.
Der Krieg, der kannte keine Pause,
Doch nach der Verleihung konntest du nach Hause.
Der Stolz der ganzen Kompanie,
Du warst der König der Infanterie, der Infanterie!
Тяжело, тяжелее, очень тяжело,
Изо дня в день – всегда на врага.
Война не знает передышки,
Но после награждения можешь ехать домой.
Гордость целой роты,
Ты был королём пехоты, пехоты!
Für den Einsatz Deines Lebens
An vielen Nahkampftagen –
Tapfer an der Hauptkampflinie,
Darfst du die Spange tragen.
За бой всей твоей жизни,
За многие дни рукопашных схваток –
За храбрость на передовой
Можешь ты носить этот знак.
Перевод песни
Ich bin einen langen Weg gegangen,
Er kam mir oft unendlich vor.
Die Hölle habe ich durchlebt,
Stand fast schon vor dem Himmelstor.
Das Schicksal meinte es gut mit mir,
Es war Soldatenglück und Mut
Mit Seitengewehr und Handgranate,
Schweiß und Tränen und viel Blut.
Я прошёл долгий путь,
Он казался мне бесконечным.
Я выжил в аду,
Уже почти стоял пред небесными вратами.
Судьба отнеслась благосклонно ко мне,
Спасли солдатская удача и мужество
Со штыком и ручной гранатой,
Потом, слезами и большой кровью.
Jetzt schmückt ein Orden meine Brust,
Ein Eichenlaub in Gold.
Es ist die Nahkampfspange,
Der Kriegsgott hat es so gewollt.
Für den Einsatz Deines Lebens
An vielen Nahkampftagen –
Tapfer an der Hauptkampflinie,
Darfst du die Spange tragen.
Сейчас украшает мою грудь орден,
Золотые дубовые листья.
Это знак "За ближний бой",
Такова была воля бога войны.
За бой всей твоей жизни,
За многие дни рукопашных схваток –
За храбрость на передовой
Можешь ты носить этот знак.
Ich lag im Schützengraben,
Hörte die Panzer kommen,
Pirschte mich an und sprang auf.
Hab den Tod in Kauf genommen,
Panzer und auch Bunker,
Eiskalt, wurden sie geknackt.
Der Gegner übermächtig –
Mit List und Kraft, wurde er gepackt.
Я лежал в стрелковом окопе,
Слышал приближение танков,
Они подкрадывались и внезапно появлялись.
Я привык к смерти,
К танкам и бункерам,
К стуже, я всё преодолел.
Враг могуществен –
Хитёр и силён, но ему конец.
Jetzt schmückt ein Orden meine Brust,
Ein Eichenlaub in Gold.
Es ist die Nahkampfspange,
Der Kriegsgott hat es so gewollt.
Für den Einsatz Deines Lebens
An vielen Nahkampftagen –
Tapfer an der Hauptkampflinie,
Darfst du die Spange tragen.
Сейчас украшает мою грудь орден,
Золотые дубовые листья.
Это знак "За ближний бой",
Такова была воля бога войны.
За бой всей твоей жизни,
За многие дни рукопашных схваток –
За храбрость на передовой
Можешь ты носить этот знак.
15 Tage – das Weiße im Auge des Feindes sehen,
30 Tage – in Feindesmitte in den Angriff übergehen.
50 Tage – in der Hauptkampflinie überstehen,
Kannst du das Blitzen an meiner Robe sehen?
15 дней – видеть белки глаз противника,
30 дней – в окружении переходить в атаку.
50 дней – держаться на передовой,
Видишь, как знак на кителе сверкает?
Ich bin einen langen Weg gegangen,
Er kam mir oft unendlich vor.
Die Hölle habe ich durchlebt,
Stand fast schon vor dem Himmelstor.
Das Schicksal meinte es gut mit mir,
Es war Soldatenglück und Mut
Mit Seitengewehr und Handgranate,
Schweiß und Tränen und viel Blut.
Я прошёл долгий путь,
Он казался мне бесконечным.
Я выжил в аду,
Уже почти стоял пред небесными вратами.
Судьба отнеслась благосклонно ко мне,
Спасли солдатская удача и мужество
Со штыком и ручной гранатой,
Потом, слезами и большой кровью.
Jetzt schmückt ein Orden meine Brust,
Ein Eichenlaub in Gold.
Es ist die Nahkampfspange,
Der Kriegsgott hat es so gewollt.
Сейчас украшает мою грудь орден,
Золотые дубовые листья.
Это знак "За ближний бой",
Такова была воля бога войны.
Für den Einsatz Deines Lebens
An vielen Nahkampftagen –
Tapfer an der Hauptkampflinie,
Darfst du die Spange tragen. (x2)
За бой всей твоей жизни,
За многие дни рукопашных схваток –
За храбрость на передовой
Можешь ты носить этот знак. (x2)
Hart, härter, am härtesten,
Tagein, tagaus – immer am Feind.
Der Krieg, der kannte keine Pause,
Doch nach der Verleihung konntest du nach Hause.
Der Stolz der ganzen Kompanie,
Du warst der König der Infanterie, der Infanterie!
Тяжело, тяжелее, очень тяжело,
Изо дня в день – всегда на врага.
Война не знает передышки,
Но после награждения можешь ехать домой.
Гордость целой роты,
Ты был королём пехоты, пехоты!
Für den Einsatz Deines Lebens
An vielen Nahkampftagen –
Tapfer an der Hauptkampflinie,
Darfst du die Spange tragen.
За бой всей твоей жизни,
За многие дни рукопашных схваток –
За храбрость на передовой
Можешь ты носить этот знак.
Смотрите также: