Текст песни Naoki Urasawa - Bob Lennon - Kenji Song from 20th Century Boys - Japan Expo 2012

  • Исполнитель: Naoki Urasawa
  • Название песни: Bob Lennon - Kenji Song from 20th Century Boys - Japan Expo 2012
  • Дата добавления: 03.09.2020 | 22:38:03
  • Просмотров: 149
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

hi ga kurete doko kara ka
karee no nioi ga shiteru

dore dake aruitara ie
ni tadori tsukeru kana

boku no oki ni iri no nikuya
no korokke wa

itsumo doori no aji de
mattete kureru kana

chikyuu no ue ni yoru ga kuru
boku wa ima ieji o isoideru

rainen no koto o iu to
oni ga warautte iu nara

waraitai dake warawase tokeba ii

boku wa ii tsuzukeru yo gonen
saki juunen saki no koto o

gojuunen go mo kimi to
koushite iru darou to

chikyuu no ue ni yoru ga kuru
boku wa ima ieji o isogu

ame ga futte mo arashi ga kite mo

yari ga furou to mo

minna ie ni kaerou
jama sasenai dare ni
mo tomeru kenri wa nai

chikyuu no ue ni yoru ga kuru

boku wa ima ieji o isogu

sekaijuu ni yoru ga kuru

sekaijuu ga ieji o isogu

sonna mainichi ga kimi no mawari de

zutto zutto tsuzukimasu you ni…

la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la na na na ...
На меня падает вечерняя тень,
я чувствую запах карри, прогуливаясь по аллее.
Как долго мне ещё топать до дома своего?
Я думаю о крокетах в местном магазинчке, и как я их любил.
Будут ли они такими же вкусными дома?
Скорей бы добраться домой.

Вечер наступает на всей планете.
Я тороплюсь к себе домой.
Люди говорят, что Дьявол смеётся над теми, кто вслух рассуждает о будущем.
Пусть смеётся сколько хочет, сегодня мне на всё плевать.
Я буду говорить о будущем и через 5, и через 10 лет.
Пролетит полвека, а я буду с тобой...

Вечер наступает на всей планете.
Я тороплюсь к себе домой.
И пусть льёт дождь.
Пусть молниями гроза сверкает.
Источник teksty-pesenok.ru
И даже если град пойдёт.
Идём домой, никто нас не остановит.
Они не смогут нас остановить!

Наступает вечер на всей планете.
Я тороплюсь к себе домой.
Наступает вечер... во всём мире.
Весь мир торопится к себе домой.
Как хотел бы я, чтобы эти мелочи повторялись день за днём...
День изо дня, чтобы было так всегда.

Перевод песни

hi ga kurete doko kara ka
karee no nioi ga shiteru

dore dake aruitara ie
ni tadori tsukeru kana

boku no oki ni iri no nikuya
no korokke wa

itsumo doori no aji de
mattete kureru kana

chikyuu no ue ni yoru ga kuru
boku wa ima ieji o isoideru

rainen no koto o iu to
oni ga warautte iu nara

waraitai dake warawase tokeba ii

boku wa ii tsuzukeru yo gonen
saki juunen saki no koto o

gojuunen go mo kimi to
koushite iru darou to

chikyuu no ue ni yoru ga kuru
boku wa ima ieji o isogu

ame ga futte mo arashi ga kite mo

yari ga furou to mo

minna ie ni kaerou
jama sasenai dare ni
mo tomeru kenri wa nai

chikyuu no ue ni yoru ga kuru

boku wa ima ieji o isogu

sekaijuu ni yoru ga kuru

sekaijuu ga ieji o isogu

sonna mainichi ga kimi no mawari de

zutto zutto tsuzuki masu you ni…

la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la na na na ...
На меня падает вечерняя тень,
я чувствую запах карри, прогуливаясь по аллее.
Как долго мне ещё топать до дома своего?
Я думаю о крокетах в местном магазинчке, и как я их любил.
Будут ли они такими же в кусными дома?
Скорей бы добраться домой.

Вечер насту пает на всей планете.
Я тороплюсь к себе домой.
Люди говорят, что Дья вол смеётся над теми, кто вслух рассуждает о будущем.
Пусть смеётся сколько хочет, сегодня мне на всё плевать.
Я буду говорить о будущем и через 5, и через 10 лет.
Пролетит полвека, а я буду с тобой...

Вечер насту пает на всей планете.
Я тороплюсь к себе домой.
И пусть льёт дождь.
Пусть молния ми гроза сверкает.
Источник teksty-pesenok.ru
И даже если град пойдёт.
Идём домой, никто нас не остановит.
Они не смогут нас остановить!

Насту пает вечер на всей планете.
Я тороплюсь к себе домой.
Наступает вечер... во всём мире.
Весь мир торопится к себе домой.
Как хотел бы я, чтобы эти мелочи повторялись день за днём...
День изо дня, чтобы было так всегда.

Все тексты Naoki Urasawa >>>