Текст песни
You've got to learn, you've got to learn how to follow the leader
You've got to turn, turn off your pride and you're life will be sweeter
Love comes from God, surely, surely, surely you can see that
If you check out your heart, there's a part that you're keeping from me
Why don't you hold on tight, make this flight, we've got the whole night
Saddle up your gear, have no fear, we are here, hey
Better make it soon, give me room, come on and stand by me
Come on and stand by, cause there is no time, no time to sit
I'll bet you'll be quick about it, and I know you will,
Once you learn that you can't live without it
Lord only knows how long, how long, how long I have waited
And the moment is near, line em up, get em ready at the gate
We're gonna keep em' strong, moving on, we've got the whole night
No looking back, where its at, its right now, hey
Better make it soon, give me room, come on and stand by me
There's gonna be no looking back, so baby, take everything you'll ever need
Sure 'nough moving on, keep it strong, its a whole new game and a brand new street
You know, uh, you said you would if you could, I'll make it good to ya
Don't you stop 'til we get to the top, hey, ninety-nine and a half just won't do, stand by me
Hey, hey, if its real, what you feel, come on and stand by
Don't you stop 'til we get to the top, hey, ninety-nine and a half just won't do, stand by me
Come on and stand by, ha, stand by me, hey, hey, hey
[Repeat til fade]
Stand by me
Перевод песни
Тебе нужно научиться, тебе нужно научиться следовать за лидером.
Тебе нужно измениться — отбрось свою гордость, и жизнь станет слаще.
Любовь исходит от Бога — ты ведь наверняка, наверняка, наверняка это видишь?
Если заглянешь в своё сердце, то увидишь: есть в нём уголок, который ты скрываешь от меня.
Так держись крепче, отправляйся в этот полёт — у нас в запасе целая ночь!
Готовь снаряжение, отбрось страх — мы уже здесь! Эй!
Лучше поторопись, дай мне немного места — давай, вставай рядом со мной!
Давай, вставай рядом — ведь времени нет, совсем нет времени сидеть на месте.
Спорю, ты быстро втянешься — я точно знаю, что так и будет,
Как только поймёшь, что уже не можешь жить без этого.
Один лишь Господь знает, как долго, как долго я ждал этого момента.
И вот этот миг уже близок: выстраивайте ряды, готовность номер один у стартовых ворот!
Мы будем двигаться мощно, только вперёд — у нас в запасе целая ночь!
Ни шагу назад! Всё самое главное происходит здесь и сейчас! Эй!
Лучше поторопись, дай мне немного места — давай, вставай рядом со мной!
Назад дороги не будет, так что, детка, бери с собой всё, что может тебе понадобиться.
Мы решительно движемся вперёд, сохраняя мощный темп — это совершенно новая игра и совершенно новая дорога!
Знаешь... ты ведь говорила: «Сделала бы, если б могла». Что ж, я сделаю всё, чтобы тебе было хорошо.
Не останавливайся, пока мы не достигнем вершины! Эй, «девяносто девять с половиной» — этого мало, вставай рядом со мной!
Эй, эй! Если то, что ты чувствуешь — это по-настоящему, тогда давай, вставай рядом!
Не останавливайся, пока мы не достигнем вершины! Эй, «девяносто девять с половиной» — этого мало, вставай рядом со мной!
Давай, вставай рядом! Ха! Вставай рядом со мной! Эй, эй, эй!
[Повторять до затухания]
Вставай рядом со мной!
Смотрите также: