Текст песни Neil Gaiman - Coraline - Глава 2

  • Исполнитель: Neil Gaiman
  • Название песни: Coraline - Глава 2
  • Дата добавления: 10.05.2020 | 10:04:02
  • Просмотров: 237
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

The next day it had stopped raining, but a thick white fog had lowered over the house.

"I'm going for a walk," said Coraline.

"Don't go too far," said her mother. "And dress up warmly."

Coraline put on her blue coat with a hood, her red scarf and her yellow Wellington boots.

She went out.

Miss Spink was walking her dogs. "Hello, Caroline," said Miss Spink. "Rotten weather."

"Yes," said Coraline.

"I played Portia once," said Miss Spink. "Miss Forcible talks about her Ophelia, but it was my Portia they came to see. When we trod the boards."

Miss Spink was bundled up in pullovers and cardigans, so she seemed more small and circular than ever. She looked like a large, fluffy egg. She wore thick glasses that made her eyes seem huge.

"They used to send flowers to my dressing room. They did," she said.

"Who did?" asked Coraline.

Miss Spink looked around cautiously, looking first over one shoulder and then over the other, peering into the mist as though someone might be listening.

"Men," she whispered. Then she tugged the dogs to heel and waddled off back towards the house.

Coraline continued her walk.

She was three quarters of the way around the house when she saw Miss Forcible, standing at the door to the flat she shared with Miss Spink.

"Have you seen Miss Spink, Caroline?"

Coraline told her that she had, and that Miss Spink was out walking the dogs.

"I do hope she doesn't get lost; it'll bring on her shingles if she does, you'll see," said Miss Forcible. You'd have to be an explorer to find your way around in this fog."

"I'm an explorer," said Coraline.

"Of course you are, lovey," said Miss Forcible. "Don't get lost, now."

Coraline continued walking through the garden in grey mist. She always kept in sight of the house.

After about ten minutes of walking she found herself back where she had started.

The hair over her eyes was limp and wet, and her face felt damp.

"Ahoy! Caroline!" called the crazy old man upstairs.

"Oh, hello," said Coraline.

She could hardly see the old man through the mist.

He walked down the steps on the outside of the house that led up past Coraline's front door to the door of his flat. He walked down very slowly. Coraline waited at the bottom of the steps.

"The mice do not like the mist," he told her. "It makes their whiskers droop."

"I don't like the mist much, either," admitted Coraline.

The old man leaned down, so close that the bottom of his moustache tickled Coraline's ear. "The mice have a message for you," he whispered.

Coraline didn't know what to say.

"The message is this. Don't go through the door." He paused. "Does that mean anything to you?"

"No," said Coraline.

The old man shrugged. "They are funny, the mice. They get things wrong. They got your name wrong, you know. They kept saying Coraline. Not Caroline. Not Caroline at all."

He picked up a milk bottle from the bottom step, and started back up to his attic flat.

Coraline went indoors. Her mother was working in her study. Her mother's study smelt of flowers.

"What shall I do?" asked Coraline.

"When do you go back to school?" asked her mother.

"Next week," said Coraline.

"Hmph," said her mother. "I suppose I shall have to get you new school clothes. Remind me, dear, or else I'll forget," and she went back to typing things on the computer screen.

"What shall I do?" repeated Coraline.

"Draw something." Her mother passed her a sheet of paper and a ballpoint pen.

Перевод песни

На следующий день дождь прекратился, но над домом спустился густой белый туман.

"Я иду на прогулку", сказала Коралина.

«Не заходи слишком далеко», - сказала ее мать. "И одевайся тепло."

Коралин надела свое синее пальто с капюшоном, красный шарф и желтые сапоги Веллингтон.

Она вышла.

Мисс Спинк гуляла со своими собаками. "Привет, Кэролайн," сказала мисс Спинк. "Гнилая погода".

«Да», сказал Коралин.

«Однажды я сыграла Порцию, - сказала мисс Спинк. «Мисс Форсибл рассказывает о своей Офелии, но это была моя Порция, которую они пришли посмотреть. Когда мы ходили по доскам».

Мисс Спинк была укутана в пуловеры и кардиганы, поэтому она казалась более маленькой и круглой, чем когда-либо. Она была похожа на большое пушистое яйцо. Она носила толстые очки, из-за которых ее глаза казались огромными.

«Раньше они посылали цветы в мою гардеробную. Так и делали», - сказала она.

"Кто сделал?" спросил Коралин.

Мисс Спинк осторожно огляделась, оглядываясь сначала через одно плечо, а затем через другое, вглядываясь в туман, как будто кто-то мог слушать.

"Мужчины", прошептала она. Затем она подтянула собак к пятке и пошла обратно к дому.

Коралин продолжала идти.

Она прошла три четверти пути вокруг дома, когда увидела мисс Форсибл, стоящую у двери в квартиру, которую она делила с мисс Спинк.

"Вы видели мисс Спинк, Кэролайн?"

Коралин сказала ей, что у нее есть, и что мисс Спинк гуляла с собаками.

«Я надеюсь, что она не потеряется; это вызовет у нее опоясывающий лишай, вот увидишь», - сказала мисс Форсибл. Вы должны быть исследователем, чтобы найти дорогу в этом тумане. "

«Я исследователь, - сказала Коралина.

"Конечно, милый," сказала мисс Форсибл. «Не теряйся сейчас».

Коралин продолжала идти по саду в сером тумане. Она всегда держала в поле зрения дома.

Примерно через десять минут ходьбы она вернулась туда, откуда начала.

Волосы на ее глазах были мягкими и влажными, а лицо было влажным.

"Ахой! Кэролайн!" называется сумасшедший старик наверху.

"О, привет", сказала Коралина.

Она едва могла видеть старика сквозь туман.

Он спустился по ступенькам снаружи дома, который вел мимо входной двери Коралин к двери его квартиры. Он спустился очень медленно. Коралин ждала у подножия лестницы.

«Мыши не любят туман», - сказал он ей. "Это заставляет их усы свисать."

«Я тоже не очень люблю туман», - призналась Коралин.

Старик наклонился так близко, что нижняя часть его усов защекотала ухо Коралин. «Мыши имеют сообщение для вас», прошептал он.

Коралин не знала, что сказать.

«Суть в том. Не входи в дверь». Он сделал паузу. "Это что-нибудь значит для тебя?"

"Нет", сказал Коралин.

Старик пожал плечами. «Они забавные, мыши. Они неправильно понимают. Они неправильно поняли ваше имя, вы знаете. Они продолжали говорить Коралин. Не Каролина. Не Каролина вообще».

Он поднял бутылку с молоком с нижней ступеньки и пошел обратно на свою чердак.

Коралин ушла в закрытое помещение. Ее мать работала в своем кабинете. В кабинете ее матери пахло цветами.

"Что мне делать?" спросил Коралин.

"Когда ты возвращаешься в школу?" спросила ее мать.

«На следующей неделе», - сказала Коралина.

"Хм," сказала ее мать. «Полагаю, мне придется принести тебе новую школьную одежду. Напомни мне, дорогой, иначе я забуду», - и она снова начала печатать на экране компьютера.

"Что мне делать?" повторил коралина.

"Нарисуйте что-нибудь." Мать передала ей лист бумаги и шариковую ручку.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Neil Gaiman >>>