Текст песни
Well, he shot four men in a cocaine deal
And he left 'em lyin' in an open field
Full of old cars with bullet holes in the mirrors
He tried to do his best, but he could not
Please take my advice, please take my
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Well, it wasn't supposed to go down that way
But they burned his brother, you know
And left him lying in the driveway
And they let him down, it was nothin'
He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Well, tell me more, tell me more, tell me more
I mean, was he a heavy doper or
Was he just a loser?
He was a friend of yours
What do you mean, he had bullet holes in his mirrors?
He tried to do his best but he could not
Please take my advice, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Well, please take my advice
Please take my advice
Open up the tired eyes
Open up the tired eyes
Перевод песни
Ну, он застрелил четырех человек в сделке с кокаином.
И он оставил их лежать в открытом поле
Полно старых машин с пулевыми отверстиями в зеркалах.
Он старался изо всех сил, но не смог
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой
Пожалуйста, примите мой совет
Открой усталые глаза
Открой усталые глаза
Ну, это не должно было пойти таким путем
Но они сожгли его брата, ты знаешь.
И оставил его лежать на подъездной дорожке
И они его подвели, это было пустяки.
Он старался изо всех сил, но не смог
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Пожалуйста, примите мой совет
Открой усталые глаза
Открой усталые глаза
Ну, расскажи мне больше, расскажи мне больше, расскажи мне больше
Я имею в виду, был ли он тяжелым наркоманом или
Был ли он просто неудачником?
Он был твоим другом
Что значит, у него в зеркалах были пулевые отверстия?
Он старался изо всех сил, но не смог
Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Пожалуйста, примите мой совет
Открой усталые глаза
Открой усталые глаза
Ну, пожалуйста, примите мой совет
Пожалуйста, примите мой совет
Открой усталые глаза
Открой усталые глаза
Смотрите также: