Текст песни
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre vingt deux
Histoire d'amour et de desir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siecles a venir
Refrain :
Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L'homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre apres pierre, jour apres jour
De siecle en siecle avec amour
Il a vu s'elever les tours
Qu'il avait baties de ses mains
Les poetes et les troubadours
Ont chante des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Refrain.
Il est foutu le temps des cathedrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces paiens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prevue pour l'an deux mille
Est prevue pour l'an deux mille
ГРЕНГУАР
Это история, которая произошла
В славном городе Париже в году от рождества Христова
Тысяча четыреста восемьдесят втором,
История о любви и страсти.
Мы, безвестные художники
Камня и рифмы,
Постараемся рассказать ее
Для будущих веков.
Пришла эпоха соборов,
Мир вступил
В новое тысячелетие,
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле или камне.
Камень за камнем, день за днем,
От века к веку, с любовью
Глядел он, как поднимаются башни,
Которые он построил своими руками
Поэты и трубадуры
Пели песни о любви,
Которые сулили людскому роду
Светлое будущее.
Пришла эпоха соборов,
Мир вступил
Вновое тысячелетие,
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле или камне.
Закончилась эпоха соборов,
Толпа варваров
У самых ворот города.
Впустите этих язычников, этих вандалов
Предсказано, что конец света
Настанет в двухтысячном году,
В двухтысячном году...
Перевод песни
It's a story that takes place
Paris the beautiful in the year of God
One thousand four hundred and eighty-two
Story of love and desire
We anonymous artists
Sculpture or rhyme
Let's try to transcribe it
For centuries to come
Chorus:
It came time cathedrals
The world is between
In a new millennium
The man wanted to climb to the stars
Write your story
In the glass or in the stone
Stone after stone, day after day
From century to century with love
He saw the towers rise
That he had baties from his hands
Poets and troubadours
Have sung love songs
Who promised to the human race
Better tomorrow
Refrain.
It is fucking time cathedrals
The crowd of barbarians
Is at the gates of the city
Let these pagans, these vandals come in
The end of this world
Is planned for the year two thousand
Is planned for the year two thousand
ГРЕНГУАР
Это история, которая произошла
В славном ростова
Тысяча четыреста восемьдесят втором,
История о любви и страсти.
Мы, безвестные художники
Камня и рифмы,
Постараемся рассказать ее
Для будущих веков.
Пришла эпоха соборов,
Мир вступил
В новое тысячелетие,
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле или камне.
Камень за камнем, день за днем,
От века к веку, с любовью
Глядел он, как поднимаются башни,
Которые он построил своими руками
Поэты и трубадуры
Пели песни о любви,
Которые сулили людскому роду
Светлое будущее.
Пришла эпоха соборов,
Мир вступил
Вновое тысячелетие,
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле или камне.
Закончилась эпоха соборов,
Толпа варваров
У самых ворот города.
Впустите этих язычников, этих вандалов
Предсказано, что конец света
Настанет в двухтысячном году,
В двухтысячном году ...
Официальное видео
Смотрите также: