Текст песни Notre-Dame de Paris - The Bells

  • Исполнитель: Notre-Dame de Paris
  • Название песни: The Bells
  • Дата добавления: 27.03.2021 | 17:00:03
  • Просмотров: 108
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

The bells that I make ring; they are my loves, they love me well.
I want to hear them sing, loud as they swing; my pretty bells.
In thunder or hail, or in wind or in rain.
Their song will never fail, singing through joy, singing through pain.
Bells that ring when we're born, Bells that ring when we die.
Bells that ring every day and every night, every hour.
Bells that ring when we pray, Bells that ring when we cry.
Bells that ring to wake us up when the sun lights the sky.

For the feast of Rameaux, for the Quasimodo.
For a bright Christmas day and for the day of all saints.
For annunciation, for the resurrection.
For St valentine's day and for when Good Friday comes.

Celebrations they sing, all processions they ring.
The most beautiful day it is the feast of our lord.
Days of years, days of kings.
Easter day my bells ring.
And on Pentecost day they sing with bright tongues of flame.

Confirmation they sing, and communions they ring.
Bells that toll for our death; Dies Irae, dies illa.
For ascension they sing, for assumption they ring.
Bells that bring us hosanna and sing hallelujah.

The bells I hold most dear, of the beauties I have here.
They are my Mary's three, all best friends to me.
When my little Mary rings, when children die she sets them free.
And my big Mary rings, when sailors set forth on the sea.
But when my great Mary sings, when lovers exchange wedding rings.
Then something in me always cries; then something in me always dies.

To see their happiness, to see their tenderness.
When a woman will not give me a single caress.
My bells marry and blend, and take wings on the wind.
In the midst of the stars up in the vaults of the sky.

All these bells that I sound, Kyrie Elieson.
Hosanna Allelujah Dies irae dies illa.
Bells that mourn with the sad, bells that laugh with the glad.
All these bells that have never not once rung out for me.

The bells that I make ring; they are my loves, such joy they bring.
I want to hear them sing, if Esmeralda does still live.
To tell the world, that Quasimodo loves Esmeralda.

Перевод песни

Колокольчики, которые я делаю кольцом; Они мои любви, они хорошо меня любят.
Я хочу услышать, как они поют, громко, когда они качаются; мои красивые колокольчики.
В гром или град, или на ветру или в дожде.
Их песня никогда не потерпит неудачу, поет радость, поет боль.
Колокольчики, которые звонят, когда мы рождаемся, колокольчики, когда мы умираем.
Колокольчики, которые звонят каждый день и каждую ночь, каждый час.
Колокольчики это кольцо, когда мы молимся, колокольчики, когда мы плачем.
Колокольчики, которые звонят, чтобы разбудить нас, когда солнце освещает небо.

Для праздника Rameaux для квазимодо.
Для яркого Рождества и на день всех святых.
Для Благовещения, для воскресения.
Для дня Святого Валентина и, когда приходит хорошая пятница.

Празднования они поют, все процессии они звонят.
Самый красивый день это праздник нашего Господа.
Дни лет, дни королей.
Пасхальный день мой колокольчик кольцо.
И в день Пятикоста они поют с яркими языками пламени.

Подтверждение они поют, и общины они звонят.
Колокольчики, которые звонили за нашу смерть; Умирает IRAE, умирает Илру.
Для вознесения они поют, для предположения они кольцо.
Колокола, которые приносят нас Хосанну и поют Аллилуйю.

Колокола, которые я держу самым дорогим, из красавиц, которые у меня здесь.
Это три мои Мэри, все лучшие друзья для меня.
Когда мои маленькие Мэри колец, когда дети умирают, она освобождает их.
И мои большие кольца Мэри, когда моряки изложены на море.
Но когда мои великие Марии поет, когда влюбленные обмениваются обручальными кольцами.
Тогда что-то во мне всегда плачет; Тогда что-то во мне всегда умирает.

Увидеть их счастье, чтобы увидеть их нежность.
Когда женщина не даст мне ни одной лампой.
Мои колокольчики выходят замуж и смешивают и берут крылья на ветру.
Среди звезд в хранилищах неба.

Все эти колокольчики, которые я звучаю, Кирие Элитсон.
Hosanna Allelujah умирает IRAE умирает Иллу.
Колокола, которые скорбят с грустными, колокольчиками, которые смеются с радостью.
Все эти колокольчики, которые никогда не бывали за мной.

Колокольчики, которые я делаю кольцом; Они мои любимые, такая радость, которую они приносят.
Я хочу услышать их петь, если эсмеральда все еще живет.
Сказать в мире, что квазимодо любит Эсмеральда.

Смотрите также:

Все тексты Notre-Dame de Paris >>>