Текст песни
Végy búcsút a hajnaltól!
Lépj ki végre az árnyékból!
Elmentél, a messze ha véget is ér,
Te mindent elviszel.
Csak bennem nem hiszel...
Mondd, miért nem adnád át?
Mondd, miért várok rád?
Mondd, miért várok rád???
Egyetlen szárnycsapás,
És mint egy villanás, eltűntél...
Nem tudtam, hogy eljön a tél.
Te mindent megkapnál,
És lótusz nyílna a lábunknál...
De mégsem adnád át. És itt várok rád.
(Közben elvesztem a mát...)
Úgy várok rád! Mint záport a fák, oly’ vétlenül...
Te vagy a démon belül,
Nem harcolhatsz nélkülem, így egyedül...
Úgy fájt a búcsúzás!
Mint egy villanás, eltűntél,
De összeköt minket a vér...
Te mindent megkapnál,
Csak engem hagytál a vártánál...
Te mégsem adnád át!
Mondd, miért várok?
Miért várok még mindig rád?
Úgy várok rád! Mint záport a fák, oly’ vétlenül...
Te vagy a démon belül,
Nem harcolhatsz nélkülem, ooh, széttép a végtelen...
Végy búcsút a hajnaltól!
Lépj ki az árnyékból!
Перевод песни
Получите прощание с рассветом!
Убери из тени!
Ты пошел, далекий, если это заканчивается,
Вы все принимаете.
Ты просто не веришь в меня ...
Скажи мне, зачем тебе это не дать?
Скажи мне, почему я тебя жду?
Скажи мне, почему я тебя жду ???
Одно крыло,
И как вспышка, ты исчез ...
Я не знал, что придет зима.
Вы получите все,
И лотос откроется у наших ног ...
Но вы бы не дали. И вот я жду тебя.
(Тем временем я теряю сегодня ...)
Я жду тебя! Как деревья, это так возмущен ...
Вы находитесь в демоне,
Ты не можешь сражаться без меня, так что одинока ...
Прощание больно!
Как вспышка, ты исчез,
Но мы связаны кровью ...
Вы получите все,
Ты только что оставил меня в замке ...
Вы бы не давали!
Скажи мне, почему я жду?
Почему я все еще жду тебя?
Я жду тебя! Как деревья, это так возмущен ...
Вы находитесь в демоне,
Ты не можешь сражаться без меня, ох, бесконечный ...
Получите прощание с рассветом!
Убери из тени!
Смотрите также: