Текст песни
Effie, Curtis was supposed to..
Effie.
LOVE ME.
Curtis was SUPPOSED to love me.
Clarence.
There you are, Effie, I've been lookin' ALL over.
Effie.
I turn my back, and find myself out on the line. You could've warned me but that
would've been TOO kind.
Clarence.
I've been warning you for MONTHS to clean up your act, you've been late, you've
been mean, you've been all kind of bullshit flack.
Effie.
That's a lie, that's a LIE. It's just I haven't been feeling that well.
Clarence.
Effie, please, stop excusing yourself. You've been late, You've been mean, and
getting fatter all the time.
Effie.
Now you're lyin', you're lyin'. I've never been so thin, you're lyin', you're
lyin' cause you're knockin' off that piece of thinks-shes-better-than-everybody,
she ain't better than anybody. She ain't nothin' but COMMON.
Deena.
Now who you think you're calling common, you're self indulgent, self-absorbed
and unprofessional.
Effie.
YOU! I'm calling you, I'm calling you a common piece of --.
Deena.
Now you listen to me Ms. Blame-it-on-the-world, see I put up with you for much
too long. I have put up with your bitchin', I put up with your naggin', and ALL
your screamin' too!
Lorrell.
OOOH, when are you two going to stop all this fighting!?
Effie.
Stay out of this Lorrell, this is between Deena & me.
Lorrell.
NAH! This is between me too, I'm as much a part of this group as anybody else.
And I'm TIRED, Effie, I'm TIRED of all the problems you're makin' us.
Effie.
I ALWAYS knew you two worked together!
Lorrell.
WHAT!
Effie.
I always knew you two were ganging up on me!
Deena.
She had nothing to do with this change, it was you. It was YOU always thinking
of you. Always thinking of you.
Curtis.
You were a trouble from the start?
Effie.
TROUBLE?!
Curtis.
You were a real bad trouble from the start
Effie.
CURTIS, I'm your woman!
Curtis.
Now, Now, I'm not building this group to have to tear it apart, go ahead & cry,
and scream and shout. Don't worry baby, I'll buy you out.
Effie.
There's no money dirty enough to buy me out, you remember that, Curtis.
Clarence.
Lay off, Effie, just take the money & run.
Effie.
You in this CC ?!
Clarence.
Cool it, Effie, this time you know what you done.
Effie.
So they got your black ass too, huh?
Clarence.
I said, cool it, Effie. This time you've gone too far.
Effie.
Boy, I can go further. I can GO further!
Clarence
I don't wanna stay around this, I'm just breakin' in to this buisness. This is
between all of you. This is none of my affair.
Effie.
Yeah, well it's between you too now lil' sista. This new job is as much your
sin. Look at me, look at me. How much did YOU put out to get in?
Clarence.
Now, you watch your mouth, watch your mouth Ms. Effie White cause I don't take
that tone from no second-rate diva, who can't sustaine.
Effie.
I'm not feelin' well, I got pain.
ALL.
Hunnie, we all got pain.
Effie.
All those years I was with you, I was a sister.
ALL.
You were a trouble.
Effie.
And now you're telling me, it's all over.
ALL.
And now we're telling you, it's all OVER.
Effie.
And now, I'm telling you, I'm not goin'.
ALL.
It's all over.
Effie.
I ain't goin'.
ALL.
It's all over...
Перевод песни
Эффи, Кертис должен был ..
Эффи.
ЛЮБИ МЕНЯ.
Кертис должен был любить меня.
Кларенс.
Вот ты где, Эффи, я смотрю ВСЕ.
Эффи.
Я поворачиваюсь спиной и оказываюсь на линии. Вы могли бы предупредить меня, но это
был бы слишком добрым.
Кларенс.
Я предупреждаю вас в течение МЕСЯЦЕВ, чтобы очистить ваш поступок, вы опоздали, вы
Я имею в виду, вы все были чушь собачья.
Эффи.
Это ложь, это ложь. Просто я не очень хорошо себя чувствую.
Кларенс.
Эффи, пожалуйста, прекрати извиняться. Вы опоздали, Вы были злы, и
становиться толще все время.
Эффи.
Теперь ты лжешь, ты лжешь. Я никогда не был таким худым, ты лжешь, ты
лгать, потому что ты сбиваешь с этого куска мыслей-она-лучше-всех,
она не лучше всех. Она не ничего, а ОБЩАЯ.
Deena.
Теперь, кого ты считаешь общим, ты сам снисходительный, погруженный в себя
и непрофессионально.
Эффи.
ВЫ! Я звоню тебе, я звоню тебе обычным куском.
Deena.
Теперь вы слушаете меня, г-жа Виноват в мире, видите, я терплю вас много
слишком долго. Я смирился с твоей стервой, Я смирился с твоим ворчанием, и ВСЕ
ты тоже кричишь!
Lorrell.
OOOH, когда вы двое собираетесь остановить все эти бои !?
Эффи.
Держись подальше от этого Лоррелла, это между Диной и мной.
Lorrell.
НЕА! Это тоже между мной, я такая же часть этой группы, как и все остальные.
И я устал, Эффи, я устал от всех проблем, которые ты делаешь для нас.
Эффи.
Я ВСЕГДА знал, что вы двое работали вместе!
Lorrell.
ЧТО!
Эффи.
Я всегда знал, что вы двое суетитесь на меня!
Deena.
Она не имела ничего общего с этим изменением, это был ты. Это ты всегда думал
из вас. Всегда думаю о тебе.
Кертис.
У вас были проблемы с самого начала?
Эффи.
БЕДА?!
Кертис.
Вы были очень плохой проблемой с самого начала
Эффи.
Кертис, я твоя женщина!
Кертис.
Так вот, я не собираю эту группу, чтобы разорвать её на части, иди и плачь,
и кричать, и кричать. Не волнуйся, детка, я куплю тебя.
Эффи.
Нет денег достаточно грязных, чтобы выкупить меня, помнишь это, Кертис.
Кларенс.
Отстань, Эффи, просто возьми деньги и беги.
Эффи.
Вы в этой УК ?!
Кларенс.
Круто, Эффи, на этот раз ты знаешь, что сделал.
Эффи.
Значит, они тоже получили твою черную задницу?
Кларенс.
Я сказал, круто, Эффи. На этот раз вы зашли слишком далеко.
Эффи.
Мальчик, я могу пойти дальше. Я могу идти дальше!
Кларенс
Я не хочу оставаться рядом с этим, я просто врываюсь в это дело. Это
между всеми вами. Это не мое дело.
Эффи.
Да, ну, теперь между тобой тоже, сестренка. Эта новая работа - ваша
грех. Посмотри на меня, посмотри на меня. Сколько вы потратили, чтобы войти?
Кларенс.
Теперь, вы смотрите на свой рот, следите за своим ртом мисс Эффи Уайт, потому что я не беру
тот тон не от второй дивы, которая не может сустейн.
Эффи.
Я не чувствую себя хорошо, я получил боль.
ВСЕ.
Ханни, мы все получили боль.
Эффи.
Все эти годы я был с тобой, я был сестрой.
ВСЕ.
У тебя были проблемы.
Эффи.
И теперь ты говоришь мне, что все кончено.
ВСЕ.
И теперь мы говорим вам, это все более.
Эффи.
А теперь я говорю вам, я не пойду.
ВСЕ.
Все кончено.
Эффи.
Я не пойду.
ВСЕ.
Все кончено...
Официальное видео
Смотрите также: