Текст песни
I wish to fire the trees af all these forrest
I give the Sunne a last farewell each evening
I curse the fidling finders out of Musicke
With envie i doo hate the loftie mountains
And with despite despise the humble vallies
I doo detest night, evening, day, and morning
For she, whose parts maintainde a perfect musique
Whose beawties shin'de more then the blushing morning
Who much did passe in state the stately mountains
In straightnes past the Cedars of the forest
Hath cast me wretch into eternally evening
By taking her two Sunnes from these darke vallies
Curse to my selfe my prayers is, the morning
My fire is more, then can be made with forrests
My state more base, then are the basest vallies
I wish no evenings more to see, each evening
Shamed I hate my selfe in sight of mountaines
And stoppe mine ears, lest I growe mad with Musicke
For she, with whorm compar'd, the Alpes are vallies
She, whose lest word brings from the spheares their musique
At whose approach the Sunne rase in the evening
Who, where she went, bare in her forhead morning
Is gone, is gone from these our spolyed forrests
Turning to desarts our best pastur'de mountaines
Перевод песни
Я хочу зажечь деревья во всех этих лесах
Я прощаюсь с Sunne каждый вечер
Я проклинаю искателей скрипки из Musicke
С завистью я ненавижу высокие горы
И несмотря на презрение к скромным долинам
Я ненавижу ночь, вечер, день и утро
Для той, чьи партии поддерживают идеальную музыку
Чьи красавицы сияют больше, чем краснеющее утро
Кто много сделал в государстве величественные горы
Прямо мимо кедров леса
Бросил меня несчастным в вечный вечер
Забрав ее двух Sunnes из этих темных долин
Проклятие себе, мои молитвы, утро
Мой огонь больше, тогда его можно добыть из леса
Мое состояние более низкое, чем самые низменные долины
Я не хочу больше видеть вечера, каждый вечер
Стыдно, я ненавижу себя перед горами
И заткни мои уши, чтобы я не сошел с ума от Musicke
Для нее, по сравнению с червем, Альпы - долины
Она, о чьих словах ни слова не говорят, их музыку
При приближении к вечеру Сунне
Кто, куда она пошла, обнажила лоб утром
Ушел, ушел из этих наших лесов
Обращаясь к нашим лучшим пастбищным горам
Смотрите также: