Текст песни
isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
(Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
(Let go of me)
Take my revolution!
hikari sasu garden te wo toriai
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo" tte
hoho wo yoseatte utsuru shashin no
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kurushi
jibun no ibasho sonzai kachi wa mitsuketai
kyou made no Jibun wo
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no youni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru
Heroically, with bravery, I'll go on with my life...
But if the two of us should get split up, by whatever means...
Take my revolution!
In the sunny garden, we held each other's hands,
Drew close together and soothed each other with the words,
"Neither of us will ever fall in love again."
Into this photograph of us smiling cheek to cheek,
I took a bit of loneliness, and crammed it inside.
Even in my dreams, even through my tears,
Even though I'm being hurt, reality is approaching now, frantically.
What I want now is to find out just where I belong,
And my self-worth, up through today.
Heroically, I'll throw away my clothes 'til I'm nude,
Like the roses dancing all around me, whirling free.
But if the two of us should get split up by whatever means,
I swear to you, I will change the world.
Круговерть-Революция
Отважно и красиво я проживу свою жизнь,
Долгую, долгую…
Даже если мы с тобой будем разлучены,
Давай уйдем, прими мою революцию.
В солнечном саду мы держались за руки,
Тянулись друг к другу, утешали друг друга и клялись,
Что мы не полюбим снова.
На этой фотографии мы улыбаемся, стоя щекой к щеке.
Я смотрю на нее, и одиночество наполняет меня…
Даже во сне, хотя я плачу, хотя мне больно,
Реальность приближается мучительно.
Я хочу узнать, откуда я и чего я стоила
До сегодняшнего дня.
Отважно я сброшу свою одежду и стану обнаженной,
Как свободно кружащиеся розы.
Даже если мы с тобой будем разлучены,
Я изменю мир.
Перевод песни
исагиёку каккойоку иките-юкоу
(Просто очень долго)
Тато Футари Ханаребанаре Ни Натте Мо
(Отпусти меня)
Возьми мою революцию!
сад хикари сасу те wo toriai
чикайатта нагусамеатта "мо кои ва
нидо синай йо "тте
хо хо йосеатте утсуру шашин нет
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
генджитсу ва гамушара ни куруши
дзибун но ибашо сонзай качи ва мицукетай
ты не сделал Jibun wo
исагиёку нугисутеру хадака ни нару
джиюу во мау бара но юни
Тато Футари Ханаребанаре Ни Натте Мо
ватаси ва секай во каэру
Героически, с храбростью, я продолжу свою жизнь ...
Но если мы вдвоем разделимся, какими бы то ни было средствами ...
Возьми мою революцию!
В солнечном саду мы держали друг друга за руки,
Тянулись ближе и успокаивали друг друга словами:
«Никто из нас никогда не влюбится снова».
На этой фотографии мы улыбаемся щека к щеке,
Я взял немного одиночества и втиснул его внутрь.
Даже во сне, даже сквозь слезы,
Несмотря на то, что мне больно, реальность приближается, судорожно.
То, что я хочу сейчас, это выяснить, где я принадлежу,
И моя самооценка, до сегодняшнего дня.
Героически, я выброшу свою одежду, пока я буду голым,
Как розы, танцующие вокруг меня, кружатся свободно.
Но если мы вдвоем разойдемся любыми способами,
Клянусь тебе, я изменю мир.
Круговерть-Революция
Отважно и красиво я живу свою жизнь,
Долгую, долгую…
Даже если мы с тобой будем разлучены,
Давай уйдем, прими мою революцию.
В солнечном саду мы держались за руки,
Тянулись друг к другу, утешали друг друга и клялись,
Что мы не полюбим снова.
На этой фотографии мы стояли щекой к щеке.
Я смотрю на нее, и одиночество наполняет меня…
Даже я плачу, хотя мне больно,
Реальность приближается мучительно.
Я хочу узнать
До сегодня шнего дня.
Отважно я сброшу свою одежду и стану обнаженной,
Как с вободно кружащиеся розы.
Даже если мы с тобой будем разлучены,
Я из меню мир.
Смотрите также: