Текст песни
Paskutinio mamuto daina / Песня последнего мамонта
Aš paskutinis mamutas
Šioj įšalo žemėj
Mano iltys per trumpos
O akys - per senos.
Archeologai sapnuoja
Tamsiom naktim mane -
Jų šunys loja ir loja,
Man amžina nemiga.
Aš pamiršau, kaip kalbėti
Mamutų maldas,
Ir nėra nieko, kas galėtų
Man priminti jas,
Nes mano brolių skeletai
Muziejuose dulka,
Aš norėčiau numirti,
Bet mano šonai nepraleidžia kulkų
Aš paskutinis mamutas,
Taip ilgai juo buvau,
Ir vienas Dievas težino, kaip
Aš pavargau.
_____________
Я последний мамонт
В этой промёрзшей земле,
Мои бивни слишком короткие,
А глаза слишком старые.
Я снюсь археологам
Темными ночами,
Их собаки рычат и лают,
Вызывая у меня вечную бессонницу.
Я забыл, как разговаривать
На языке мамонтов,
И нет никого, кто мог бы
Мне напомнить его.
Потому что скелеты моих братьев
Пылятся в музеях,
Я хотел бы умереть,
Но мои бока не пропускают пули.
Я последний мамонт,
Так долго им был,
И только Бог знает, как
Я устал.
Перевод песни
Song of the Last Mammoth / Песня последнего мамонта
I'm the last mammoth
In the land of this frost
My fangs are too short
And the eyes are too old.
Archaeologists are dreaming
Dark night me -
Their dogs bark and bark,
I have eternal insomnia.
I forgot how to speak
Mammoth prayers,
And there is nothing that can
Remind me of them
Because the skeletons of my brothers
Dust in museums,
I would like to die,
But my sides don’t miss bullets
I'm the last mammoth,
I've been with him for so long,
And one God knows how
I'm tired.
_____________
I would like to see you
For this purpose,
Мои бивни слишком короткие,
А глаза слишком старые.
Я снюсь археологам
Them of death,
Их собаки рычат и лают,
You will be able to spend the day.
Я забыл, как разговаривать
На языке мамонтов,
И нет никого, кто мог бы
Мне напомнить его.
Потому что скелеты моих братьев
Пылятся в музеях,
Я хотел бы умереть,
Но мои бока не пропускают пули.
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Taka долго им был,
И только Бог знает, как
Я устал.