Текст песни
Вдыхай меня как дорогу
Но не падай прямо на пороге
Не молоды уже твои годы
Не мочишь с братиками коры
Ты стар, а я еще молод
Да ты стар, а меня е*** голод
И я топлю, топлю галопом
В поте морда, но я стану топом
Копы всюду виу-виу
И я мимо пролетаю их
Черти скажут, что я гребаный псих
А ты тут кого хотел увидеть?
Тимида Амазонка трэпит
Дерти Монк для всех здесь стелит
Толян к окну! Но ты не в теме
Жрешь все то, что кажет телек
Припев:
Пусть говорят твоя программа
От тебя ушла любимая дама
И по сей день учит мама
Как делать не надо
Ресничками хлоп-хлоп
В переулке гоп-стоп
Это не dub step можешь жать на стоп
Если твое сознание г****
Вижу насквозь т***********
В руки тряпки у меня беспорядок
Покажи свой skill, постирай носки
Протри пыль и тесто намеси
Trip под три самых сладеньких
Плюшечки самых сладеньких
И подлетела твоя лимита
Твоя орбита пробита в*****
И ты как дичь, нет ты как дичь
И ты как дичь, нет ты как дичь
Обезличен личностно
Отбор естественный выкуси
Перевод песни
Breathe me in like a road
But don't fall right on the threshold
Your years are no longer young
Don't wet the bark with your brothers
You're old and I'm still young
Yes, you're old, and I'm fucking hungry
And I'm galloping, galloping
My face is sweating, but I'll become the top
Cops everywhere wee-wee
And I fly past them
The devils will say that I'm a fucking psycho
Who did you want to see here?
Timida Amazon traps
Dirty Monk lays the floor for everyone here
Tolyan to the window! But you're off topic
You eat everything that the TV says
Chorus:
Let your program speak
Your beloved lady has left you
And to this day my mother teaches
What not to do
Eyelashes clap-clap
In the alley gop-stop
This is not a dub step, you can press stop
If your consciousness is ****
I see right through t***********
In the hands of a rag I'm a mess
Show your skills, wash your socks
Wipe off the dust and dough mixture
Trip under the three sweetest ones
The sweetest buns
And your limit flew up
Your orbit is broken into *****
And you're like a game, no, you're like a game
And you're like a game, no, you're like a game
Depersonalized personally
Natural selection take a bite