Текст песни
We measured the distance of the space between islands.
Gazing out into the river Styx she said "It's no river at all.
It's a tidal estuary," was her only line, she delivered it well.
Oh, you're just a caster of worthless spells.
Oh, you're just a caster of worthless spells.
They called it the pyrex age, the glass dawn of our thought process.
Later to be chronicled in violent history books.
"You suffer" on karaoke, cause there was no English translation for hell.
Oh, you're just a caster of worthless spells.
Oh, you're just a caster of worthless spells.
Перевод песни
Мы измерили расстояние между островами.
Глядя на реку Стикс, она сказала: «Это вообще не река.
Это приливно-отливный эстуарий », - была ее единственная линия, она хорошо его передала.
О, ты просто заклинатель бесполезных заклинаний.
О, ты просто заклинатель бесполезных заклинаний.
Они назвали это веком пирекса, стеклянным рассветом нашего мыслительного процесса.
Позже будет занесено в хронику жестоких историй.
«Ты страдаешь» под караоке, потому что не было английского перевода для ада.
О, ты просто заклинатель бесполезных заклинаний.
О, ты просто заклинатель бесполезных заклинаний.
Смотрите также: