Текст песни
Al sur de todo el cielo está mi tierra
morocha el alma, mate y bandoneón.
De bombo el corazón le late en versos
y anida en las guitarras su canción.
Al sur de todo el cielo está Argentina
las voces de Atahualpa y de Gardel.
Los sueños de inmigrantes que llegaron
de Europa sin más tierra que su fe.
Yo soy de aquí, del sur de todo el cielo,
milagro del coraje de alumbrar.
Canciones del hembraje que trabaja
creyendo en una historia por a cambiar.
Y porque voy así soltando versos
la tierra va diciéndome al andar
que soy del sur de todo el cielo
que va haciéndome cantar.
Al sur de todo el cielo está señores
mi gente cobijando una ilusión
las noches con un tango a contramano
la zamba redimiendo una traición.
Y al sur de todo el cielo yo le canto
al hombre laburante y su pesar
volviéndome más sur en el deshielo
de suertes que le esconden su bondad.
Перевод песни
На юг всего неба моя земля
Мороча душа, приятель и бандонион.
Барабана сердце бьет его в стихах
И гнездо на гитарах его песня.
На юг всего неба аргентина
Голоса Атахуальпа и Гардела.
Мечты о иммигрантах, которые прибыли
Из Европы без большей земли, чем ее вера.
Я отсюда, с юга всего неба,
Чудо освещения мужества.
Песни женщины работают
Верить в историю, чтобы изменить.
И потому что я собираюсь отпустить стихи
Земля говорит мне, когда
что я с юга всего неба
Это будет петь.
На юг всего неба лорды
Мои люди слышат иллюзию
Ночи с танго до всестороннего
Замба искупит предательство.
И к югу от всего неба я пою
мужчина и его печаль
Вернувшись на юг в оттепель
удачи, которая скрывает его доброту.