Текст песни
Il pleut doucement sur la ville.
ARTHUR RIMBAUD
Il pleure dans mon cœur
Comme il pleut sur la ville,
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon cœur ?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un cœur qui s'ennuie
Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce cœur qui s'écœure.
Quoi ! nulle trahison ?
Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine,
Mon cœur a tant de peine !
И в сердце растрава.
И дождик с утра.
Откуда бы, право,
Такая хандра?
О дождик желанный,
Твой шорох - предлог
Душе бесталанной
Всплакнуть под шумок.
Откуда ж кручина
И сердца вдовство?
Хандра без причины
И ни от чего.
Хандра ниоткуда,
Но та и хандра,
Когда не от худа
И не от добра.
(перевод Б.Л.Пастернака)
Перевод песни
Дождь идет медленно по городу.
АРТУР РИМБАУД
Он плачет в моем сердце
Как идет дождь по городу,
Что это за истома
Кто входит в мое сердце?
О сладкий шум дождя
На земле и на крышах!
Для скучающего сердца
О песня дождя!
Он плачет без причины
В этом сердце, которое лечит.
Что! нет измены?
Этот траур без причины.
Это худшее предложение
Чтобы знать почему,
Без любви и без ненависти,
Мое сердце так грустно!
И в сердце растрава.
И дождик с утра.
Откуда бы, право,
Такая хандра?
О дождик желанный,
Твой шорох - предлог
Душе бесталанной
Всплакнуть под шумок.
Откуда ж кручина
И сердца вдовство?
Хандра без причины
И ни от чего.
Хандра ниоткуда,
Но та и хандра,
Когда не от худа
И не от добра.
(перевод Б.Л.Пастернака)
Официальное видео