Текст песни Pink Floyd - 1994 - The Division Bell - Coming Back To Life

  • Просмотров: 26
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Where were when I was burned and broken
While the days slipped by from my window watching
Where were you when I was hurt and I was helpless
Because the things you say and the things you do surround me
While you were hanging yourself on someone else's words
Dying to believe in what you heard
I was staring straight into the shining sun

Lost in thought and lost in time
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Outside the rain fell dark and slow
While I pondered on this dangerous but irrestible pastime
I took a heavenly ride through our silence
I knew the past and coming back to life

I took a heaverly ride through our silence
I knew the waiting had begun
And headed straight ... into the shining sun

Перевод

Я ждал тебя, когда сам был разгромлен
И из окна смотрел на смену дней.
Я ждал тебя, когда был беззащитен
Перед твоей чередой слов и дел.
Пока тебя занимали их мнения,
Которым до смерти верить хотелось,
Я направил свой взор на ясное Солнце.

Вне пространства, вне времени.
Семена жизни и перемен посеяны.
Дождь ночной лил размеренно,
Я думал об опасном и о неодолимом прошлом.
И когда пала звезда в том молчании,
Я понял, что наступает пора
Для расставания с былым и возвращения к жизни.

И когда пала звезда в том молчании,
Я понял, есть ожиданий пора,
И я направил свой взор... на ясное Солнце.

Перевод песни

Где был, когда я был сожжен и сломан
Пока дни ускользали из моего окна, наблюдая
Где ты был, когда мне было больно, и я был беспомощен
Потому что то, что вы говорите, и то, что вы делаете, окружает меня
Пока вы вешались на чужие слова
Умирая, чтобы поверить в то, что вы слышали
Я смотрел прямо на яркое солнце

Задумался и потерялся во времени
Пока семена жизни и семена перемен были посажены
Снаружи дождь темный и медленный
Пока я размышлял об этом опасном, но непреодолимом времяпрепровождении
Я совершил небесную поездку через нашу тишину
Я знал прошлое и возвращался к жизни

Я тяжело проехал сквозь нашу тишину
Я знал, что ожидание началось
И направился прямо ... в яркое солнце

Перевод

Я ждал тебя, когда сам был разгромлен
И из окна смотрел на смену дней.
Я ждал тебя, когда был беззащитен
Перед твоей чередой слов и дел.
Пока тебя занимали их мнения,
Которым до смерти верить хотелось,
Я направил свой взор на ясное Солнце.

Вне пространства, вне времени.
Семена жизни и перемен посеяны.
Дождь ночной лил размеренно,
Я думал об опасном и о неодолимом прошлом.
И когда пала звезда в том молчании,
Я понял, что наступает пора
Для расставания с былым и возвращение к жизни.

И когда пала звезда в том молчании,
Я понял, есть ожиданий пора,
И я направил свой взор ... на ясное Солнце.

Смотрите также:

Все тексты Pink Floyd - 1994 - The Division Bell >>>