Текст песни
L'indifferenza
Равнодушие
Io posso capire tutto di te
che un giorno uguale a un altro non è
i tuoi sbazli d'umore, io li posso accettare
siamo tutti così, tutti schiavi di un sì
di miserie di ogni dì.
Io posso capire anche se tu
un giorno non mi amassi più
e davvero fa male starci solo a pensare
ma saprei sopportare, c'è una cosa però
che io mai acetterò, la tua indifferenza.
Non siamo un treno che fugge via
lungo la solita ferrovia
noi siamo gioia, noi siamo malinconia
e per le strade che seguirai
a quella gente che incontrerai
tu non dare mai la tua indifferenza.
Mi piaci quando combatti così
e quando ti difendi da chi
va ostentando ragioni, anche le delusioni
fanno parte di noi forse tu non lo sai
ma colorano un po' la nostra esistenza.
Ricordi un tale che se ne andò
ma in quell'albergo nulla cambiò
senza lasciare il vuoto lui, se ne andò.
D'indifferenza si muore sai
ma tu di questo non morirai
no, io mai ti darò la mia indifferenza.
Non siamo un treno che fugge via
lungo la solita ferrovia
noi siamo gioia, noi siamo malinconia
e per le strade che seguirai
a quella gente che incontrerai
tu non dare mai la tua indifferenza.
Я могу понять все о тебе
что нет дня похожего на другой
могу принять твои смены настроения
все мы такие, все рабы слова "да"
бедности каждого дня.
Я могу понять даже если ты
однажды разлюбила бы
и действительно больно, думать, оставаясь в одиночестве
но я бы выдержал, есть кое-что, однако,
что я никогда не приму - твое равнодушие.
Мы не поезд, что убегает прочь
по длинной обычной железной дороге.
Мы радуемся, мы грустим
и по дорогам, по которым ты будешь ехать
тем людям, которых ты встретишь
не показывай никогда своего равнодушия.
Мне нравится когда ты борешься так
и когда ты защищаешься от тех
кто выставляет напоказ причины и разочарования
они сочувствуют нам, может ты не знаешь этого,
но они раскрашивают немного нашу жизнь.
Помнишь того, который ушел
но в том пристанище ничего не изменилось
Ушел, не оставив пустоты.
От равнодушия умирают, знаешь
но ты от него не умрешь
нет, я никогда тебя не одарю своим равнодушием.
Мы не поезд, что убегает прочь
по длинной обычной железной дороге.
Мы радуемся, мы грустим
и по дорогам, по которым ты будешь ехать
тем людям, которых ты встретишь
не показывай никогда своего равнодушия.
Перевод песни
Безразличие
РАВНОДУШИЕ
Я могу понять все о вас
что один день равен другому не
Ваше настроение Bays, я могу принять их
Мы все так, все рабы да
несчастных случаев каждый день.
Я могу понять, даже если вы
Однажды я больше не любил меня
И это действительно больно, вы думаете только о том, о мышлении
Но я бы понял, как стоять, есть одна вещь, хотя
Что я никогда не пойду, ваше равнодушие.
Мы не поезд, который убегает
Вдоль обычной железной дороги
Мы радость, мы меланхолия
И для улиц вы будете следовать
тем людям, которых вы встречаете
Вы никогда не даете своему безразличию.
Ты мне нравишься, когда ты будешь сражаться
И когда вы защищаете себя теми, кто
Это должно отображаться по причинам, также разочарования
они часть нас могут не знать
Но они немного окрашивают наше существование.
Помните такое, что он ушел
Но в этом отеле ничего не изменилось
Не выходя из пустоты, он ушел.
Саи умирает безразличия
Но вы не умрете это
Нет, я никогда не дам вам свое равнодушие.
Мы не поезд, который убегает
Вдоль обычной железной дороги
Мы радость, мы меланхолия
И для улиц вы будете следовать
тем людям, которых вы встречаете
Вы никогда не даете своему безразличию.
Я могла понять все о тебе
что нет ДНЯ поожего на другой
МОГУ ПРИНЯТЬ ТОВО СМЕНЫ НАСТРОЕИЯ
Все мы таки, все рабыслова "да"
БЕДНОСТИ КОЖДОГО ДНЯ.
Я могла понять даже ...
ОДНАЖДЫ РАЗЛЮБИЛА БЫ
И Дейсятельно больше, Думать, Остаясь в однозначное
Но я бы выдержал, есть кое-что, одноко,
Что я никогда не приму - твое равнодушеше.
Мы не поезду, что убегает прочь
По Длинной олыжной желжной дороге.
Мы Радумся, Мы Грустим
И по дорогам, по которым ты вудешь ехать
Тем Людям, Которых ты ВТРЕТИШЬ
Не Показывай никогда свого раннодушия.
Мне нравятся когда ты борешся так
и когда ты защищаешь оттес
КТО ВЫСТАВЛЯЕТЬ НАПОКАЗ ПРИЧИНЫ И РАЗАЧОРОВАНИЯ
Один сочвзлют нам, может ты не знаешь этого,
Но ОНИ РАСКРАШИВАЮТ НОМНОГО НАУШИ ЖИЗНЬ.
ПОМНИЙ ТОГО, КОТОРЫЙ УШЕЛ
Но в Том пристанище ниего не изменилось
Ущел, не оставив пустоты.
От Равнодушия Умирают, Знаушь
Но ты от нередной не умрешь
Нет, я никогда ты не одарю свое равнодушим.
Мы не поезду, что убегает прочь
По Длинной олыжной желжной дороге.
Мы Радумся, Мы Грустим
И по дорогам, по которым ты быть ехать
Тем Людям, Которых ты ВТРЕТИШЬ
Не показываю никогда своего разушиша.
Смотрите также: