Текст песни
NEVER YOU MIND
(Rachel Potter, Justin York)
Be still my soul when i see your face smiling next to hers
My heart is hanging in the balance, i can't breathe because it burns i never thought i''d ever see the day when, i'd be afraid to feel
I'm broken down as i hit the ground. How can this be real?
I don't think you'll ever know the pain that you can cause
Job well done, you've left me crushed, i think you deserve some applause
Never you mind that i'm tortured crying lying awake at night never you mind that i'm haunted by the echos of your lies never you mind that i can't escape the ache of your goodbyes never you mind, never you mind
You were the sweetest kind of addiction running through my veins
But you pulled the rug out from underneath me,
How quickly you could change
I hope you're proud of how you played the game and your power over me cause i'm still wrapped around your finger,too tightly to break free
I don't think you'll ever know the pain that you can cause
Job well done, you've left me crushed, i think you deserve some applause
Never you mind that i'm tortured crying lying awake at night never you mind that i'm haunted by the echos of your lies never you mind that i can't escape the ache of your goodbyes never you mind
Never you mind
(maybe i'm not the man you wanted me to be)
Never you mind
(i ran from promises i knew i couldn't keep)
Never you mind
(you are the only one who saw inside my chest)
Did you ever care? Did you ever care? Did you ever care one bit about me?
I don't think you'll ever know the pain that you can cause
Job well done, you've left me crushed, i think you deserve some applause
Never you mind that i'm tortured crying lying awake at night never you mind that i'm haunted by the echos of your lies never you mind that i can't escape the ache of your goodbyes never you mind
Never you mind never you mind never you mind
Перевод песни
НЕ БЕРИ В ГОЛОВУ
(Рэйчел Поттер, Джастин Йорк)
Будь по-прежнему моей душой, когда я вижу твое лицо, улыбающееся рядом с ее
Мое сердце висит на волоске, я не могу дышать, потому что он горит, я никогда не думал, что когда-нибудь увижу тот день, когда я буду бояться чувствовать
Я сломлен, когда я упал на землю. Как это может быть реальным?
Я не думаю, что ты когда-нибудь узнаешь боль, которую ты можешь причинить
Хорошо выполненная работа, вы оставили меня раздавленным, я думаю, вы заслуживаете аплодисментов
Неважно, что меня мучают, когда я плачу, бодрствуя по ночам, не думая, что меня преследует отголосок твоей лжи, никогда не думай, что я не смогу избежать боли твоих прощаний, никогда, не обращай внимания
Вы были самой сладкой зависимостью, бегущей по моим венам
Но ты вытащил коврик из-под меня,
Как быстро вы можете изменить
Надеюсь, ты гордишься тем, как ты играл в эту игру, и своей властью над мной, потому что я все еще обнимаю твой палец, слишком крепко, чтобы вырваться на свободу
Я не думаю, что ты когда-нибудь узнаешь боль, которую ты можешь причинить
Хорошо выполненная работа, вы оставили меня раздавленным, я думаю, вы заслуживаете аплодисментов
Неважно, что меня мучают, когда я плачу, лежа без сна ночью, не бери в голову, что меня преследует эхо твоей лжи, не бери в голову, что я не могу избежать боли твоих прощаний, не бери в голову
Не бери в голову
(может быть, я не тот человек, которого ты хотел, чтобы я был)
Не бери в голову
(Я бежал от обещаний, которые я знал, что не смогу сдержать)
Не бери в голову
(ты единственный, кто видел в моей груди)
Тебя когда-нибудь волновало? Тебя когда-нибудь волновало? Вы когда-нибудь заботились обо мне?
Я не думаю, что ты когда-нибудь узнаешь боль, которую ты можешь причинить
Хорошо выполненная работа, вы оставили меня раздавленным, я думаю, вы заслуживаете аплодисментов
Неважно, что меня мучают, когда я плачу, лежа без сна ночью, не бери в голову, что меня преследует эхо твоей лжи, не бери в голову, что я не могу избежать боли твоих прощаний, не бери в голову
Никогда не возражаешь, никогда не против
Смотрите также: