Текст песни
Фильм: Ram Teri Ganga Maili/Боже, твоя Ганга осквернена/Ганг, твои воды замутились (1985)
Sun sahiba sun pyar ki dhun…
Oh, maine tujhe chun liya
Tu bhi mujhe chun
Sun sahiba sun pyar ki dhun…
Koi haseena kadam pehle badhaati nahin
Majboori dil se na ho to paas aati nahin
Khushi mere dil ko had se zyaada hai
Tere sang zindagi bitaane ka iraada hai
Oh, preet ke yeh dhaage tu bhi sang mere gun
Sun sahiba sun pyar ki dhun…
Oh, maine tujhe chun liya
Tu bhi mujhe chun
Tu jo haan kahe to ban jaaye baat bhi
Ho tera ishaara to chal doon main saath bhi
Tere liye sahiba naachungi main gaaungi
Dil mein basa le tera ghar bhi basaaoongi
Oh, daal de nigaahon kar de pyaar ka shagun
Sun sahiba sun pyar ki dhun…
Mera hi khoon-e-jigar dega gawa hi meri
Tere hi haathon likhi shaayad tabaahi meri
Dil tujhpe waara hai, jaan tujhpe waaroongi
Aaye ke na aaye tera rasta nihaaroongi
Oh, kar le qubul mujhe hoga bada pun
Sun sahiba sun pyar ki dhun…
Oh, maine tujhe chun liya
Tu bhi mujhe chun
Слушай, господин, слушай мелодию любви
Я тебя выбрала
Выбери же и ты меня
Слушай, господин, слушай мелодию любви
Ни одна красавица не сделает первого шага (в любви)
Если бы ее не вынудило сердце, она и близко бы не подошла
Радости в моем сердце нет предела
Я хочу провести с тобой всю жизнь
Плети эти нити любви вместе со мной
Слушай, господин, слушай мелодию любви
Я тебя выбрала
Выбери же и ты меня
Скажи только «да», и все будет решено
Подай мне какой нибудь знак, и я последую за тобой
Для тебя, господин, я буду танцевать и петь
Посели меня в своем сердце, и я обустрою твой дом
Брось же лишь взгляд и благослови эту любовь
Слушай, господин, слушай мелодию любви
Кровь моего же сердца будет моим свидетелем
Твои же руки, возможно, предначертали мою погибель
Сердце тебе отдала, отдам и свою жизнь
Придешь ты или нет, но я буду с нетерпением ждать тебя
Прими же меня и соверши благородный поступок
Слушай, господин, слушай мелодию любви
Я тебя выбрала
Выбери же и ты меня
Перевод песни
Film: Ram Teri Ganga Maili / God, your Ganga is desecrated / Ganges, your waters are muddled (1985)
Sun sahiba sun pyar ki dhun ...
Oh, maine tujhe chun liya
Tu bhi mujhe chun
Sun sahiba sun pyar ki dhun ...
Koi haseena kadam pehle badhaati nahin
Majboori dil se na ho to paas aati nahin
Khushi mere dil ko had se zyaada hai
Tere sang zindagi bitaane ka iraada hai
Oh, preet ke yeh dhaage tu bhi sang mere gun
Sun sahiba sun pyar ki dhun ...
Oh, maine tujhe chun liya
Tu bhi mujhe chun
Tu jo haan kahe to ban jaaye baat bhi
Ho tera ishaara to chal doon main saath bhi
Tere liye sahiba naachungi main gaaungi
Dil mein basa le tera ghar bhi basaaoongi
Oh, daal de nigaahon kar de pyaar ka shagun
Sun sahiba sun pyar ki dhun ...
Mera hi khoon-e-jigar dega gawa hi meri
Tere hi haathon likhi shaayad tabaahi meri
Dil tujhpe waara hai, jaan tujhpe waaroongi
Aaye ke na aaye tera rasta nihaaroongi
Oh, kar le qubul mujhe hoga bada pun
Sun sahiba sun pyar ki dhun ...
Oh, maine tujhe chun liya
Tu bhi mujhe chun
Listen, sir, listen to the tune of love
I chose you
Choose the same and you have me
Listen, sir, listen to the tune of love
No beauty will not make the first step (in love)
If her heart did not force her, she would not have come close
Joys in my heart there is no limit
I want to spend the rest of my life with you
Scourge these threads of love with me
Listen, sir, listen to the tune of love
I chose you
Choose the same and you have me
Say only "yes", and everything will be decided
Give me some sign and I'll follow you
For you, sir, I will dance and sing
Settle me in your heart, and I will equip your house
Throw yourself just a look and bless this love
Listen, sir, listen to the tune of love
The blood of my heart will be my witness
Your hands may have predetermined my death
I gave my heart, give my life too
Will you come or not, but I'll look forward to you
Accept me and do a noble deed
Listen, sir, listen to the tune of love
I chose you
Choose the same and you have me
Смотрите также: