Текст песни
Ramm4
Рамм4
Hier kommt die Sonne, das alte Leid
Восходит солнце — Старая боль.
Der Meister singt: "Seid Ihr bereit?"
Господин поёт: "Вы готовы?"
Mein Herz brennt, Feuer frei, Asche zu Asche
Моё сердце горит — Огонь! — Пепел к пеплу
Bestrafer sein, Liebe ist für alle da
Быть карателем — Любовь для всех -
Bück Dich, Amerika
Нагнись, Америка —
Ich tu Dir weh, Stein um Stein
Я причиняю тебе боль — Камень за камнем -
Gott weiß, ich will kein Engel sein
Видит Бог, я не хочу быть ангелом.
Auferstanden aus Ruinen
Возрождённые из руин -
Glück für Menschen und Maschinen
Счастье для людей и машин.
Eilt herbei von fern und nah
Спешите сюда отовсюду -
Wir sind wieder da!
Мы снова здесь!
Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
Да! — Нет! — Раммштайн!
Weisses Fleisch in der Dunkelheit
Белая плоть во тьме -
Du riechst so gut, Herzeleid
Ты пахнешь так приятно — Сердечная боль -
Wo bist du? Stirb nicht vor mir
Где ты? Не умирай раньше меня -
Führe mich: Links 2-3-4
Веди меня: Левой 2-3-4
Du hast keine Lust
У тебя — Нет желания —
Zwei Herzen unter meiner Brust
Два сердца под моей грудью -
Reise, Reise in mein Land
В путь-дорогу в мою страну —
Bett in Flammen im Wasser verbrannt
Постель в огне, сгорела в воде.
Auferstanden aus Ruinen
Возрождённые из руин -
Glück für Menschen und Maschinen
Счастье для людей и машин.
Eilt herbei von fern und nah
Спешите сюда отовсюду -
Wir sind wieder da!
Мы снова здесь!
Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
Да! — Нет! — Раммштайн!
Hallo, Hallo - Könnt Ihr uns hören?
Привет, привет! — Вы слышите нас?
Wir wollen die Ruhe stören
Мы хотим нарушить покой
********, es beginnt
******** — начинается.
Eine Melodie im Wind
Мелодия на ветру...
Auferstanden aus Ruinen
Возрождённые из руин -
Glück für Menschen und Maschinen
Счастье для людей и машин.
Eilt herbei von fern und nah
Спешите сюда отовсюду -
Wir sind wieder da!
Мы снова здесь!
Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
Да! — Нет! — Раммштайн!
Перевод песни
Ramm4
Ramm4
Hier kommt die Sonne, das alte Leid
The sun is rising - Old pain.
Der Meister singt: "Seid Ihr bereit?"
The master sings, "Are you ready?"
Mein Herz brennt, Feuer frei, Asche zu Asche
My heart is on fire - Fire! - Ashes to Ashes
Bestrafer sein, Liebe ist für alle da
To be a punisher - Love for everyone -
Bück Dich, Amerika
Bend down America -
Ich tu Dir weh, Stein um Stein
I hurt you - Stone by stone -
Gott weiß, ich will kein Engel sein
God knows I don't want to be an angel.
Auferstanden aus Ruinen
Reborn from the ruins
Glück für Menschen und Maschinen
Happiness for people and machines.
Eilt herbei von fern und nah
Hurry here from everywhere -
Wir sind wieder da!
We are here again!
Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
Yes! - No! - Rammstein!
Weisses Fleisch in der Dunkelheit
White flesh in the dark
Du riechst so gut, Herzeleid
You smell so good - Heartache -
Wo bist du? Stirb nicht vor mir
Where are you? Don't die before me -
Führe mich: Links 2-3-4
Lead me: Left 2-3-4
Du hast keine lust
You have no desire -
Zwei Herzen unter meiner Brust
Two hearts under my chest -
Reise, Reise in mein Land
On the way to my country -
Bett in Flammen im Wasser verbrannt
The bed is on fire, burned up in the water.
Auferstanden aus Ruinen
Reborn from the ruins
Glück für Menschen und Maschinen
Happiness for people and machines.
Eilt herbei von fern und nah
Hurry here from everywhere -
Wir sind wieder da!
We are here again!
Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
Yes! - No! - Rammstein!
Hallo, Hallo - Könnt Ihr uns hören?
Hi Hi! - Can you hear us?
Wir wollen die Ruhe stören
We want to disturb the peace
********, es beginnt
******** - begins.
Eine melodie im wind
A melody in the wind ...
Auferstanden aus Ruinen
Reborn from the ruins
Glück für Menschen und Maschinen
Happiness for people and machines.
Eilt herbei von fern und nah
Hurry here from everywhere -
Wir sind wieder da!
We are here again!
Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
Yes! - No! - Rammstein!
Смотрите также: