Текст песни
Et dans 150 ans, on s'en souviendra pas
De ta premi[ГЁ]re ride, de nos mauvais choix,
De la vie qui nous baise, de tous ces marchands d'armes,
Des types qui votent les lois [lГ] bas au gouvernement,
De ce monde qui pousse, de ce monde qui crie,
Du temps qui avance, de la m[Г©]lancolie,
La chaleur des baisers et cette pluie qui coule,
Et de l'amour bless[Г©] et de tout ce qu'on nous roule,
Alors souris.
Dans 150 ans, on s'en souviendra pas
De la vieillesse qui prend, de leurs signes de croix,
De l'enfant qui se meurt, des vall[Г©]es du tiers monde,
Du salaud de chasseur qui descend la colombe,
De ce que t'[Г©]tais belle, et des rives arrach[Г©]es,
Des ann[Г©]es sans sommeil, 100 millions de femmes et
Des portes qui se referment de t'avoir vue pleurer,
De la course solennelle qui condamne sans ciller,
Alors souris.
Et dans 150 ans, on n'y pensera m[ГЄ]me plus
A ce qu'on a aim[Г©],[Г] ce qu'on a perdu,
Allez vidons nos bi[ГЁ]res pour les voleurs des rues !
Finir tous dans la terre, mon dieu ! Quelle d[Г©]convenue.
Et regarde ces squelettes qui nous regardent de travers,
Et ne fais pas la t[ГЄ]te, ne leur fais pas la guerre,
Il leur restera rien de nous, pas plus que d'eux,
J'en mettrais bien ma main [Г] couper ou au feu,
Alors souris.
Et dans 150 ans, mon amour, toi et moi,
On sera doucement, dansant, 2 oiseaux sur la croix,
Dans ce bal des class[Г©]s, encore je vois large,
P't'ГЄtre qu'on sera repass[Г©]s dans un tr[ГЁ]s proche, un naufrage,
Mais y a rien d'autre [Г] dire, je veux rien te faire croire,
Mon amour, mon amour, j'aurai le mal de toi,
Mais y a rien d'autre [Г] dire, je veux rien te faire croire,
Mon amour, mon amour, j'aurai le mal de toi,
Mais que veux-tu ?...
Перевод песни
И через 150 лет мы не вспомним
О твоей первой поездке, о нашем плохом выборе,
Из жизни, которая нас трахает, из всех этих торговцев оружием,
Ребята, которые издают законы [там] в правительстве,
Из этого растущего мира, из этого кричащего мира,
О времени, которое наступает, о Ланколи,
Тепло поцелуев и этот проливной дождь,
И раненая любовь и все, что нам говорят,
Так что улыбнись.
Через 150 лет мы не вспомним
От старости, которая берет, от их крестных знамений,
Об умирающем ребенке, долинах третьего мира,
Охотника на ублюдков, спускающегося с голубя,
От того, что ты был красив, и берега оторваны,
Годы без сна, 100 миллионов женщин и
Двери, которые закрываются от твоего плача,
Торжественной расы, осуждающей, не мигая,
Так что улыбнись.
И через 150 лет мы даже не будем об этом думать
То, что мы любили, к тому, что мы потеряли,
Давай, давайте опустошим наше пиво для уличных воров!
Конец всему в грязи, боже мой! Какой д [Г] согласился.
И посмотрите на эти скелеты, которые искоса смотрят на нас,
И не смотри в лицо, не воюй с ними,
У них ничего не останется ни от нас, ни от них,
Я бы протянул руку, чтобы разрезать или выстрелить,
Так что улыбнись.
И через 150 лет любовь моя, ты и я,
Мы будем нежно танцевать, 2 птицы на кресте,
В этом классном шаре я все еще вижу широкие,
Может быть, мы вернемся очень близко к кораблекрушению,
Но больше нечего сказать, я не хочу заставлять тебя поверить,
Моя любовь, моя любовь, я причиню тебе боль
Но больше нечего сказать, я не хочу заставлять тебя поверить,
Моя любовь, моя любовь, я причиню тебе боль
А что хочешь? ...