Текст песни
Брэдбери Рэй - Холодный ветер, тёплый ветер [Алла Малкова, Евгений Дворжецкий, Вячеслав Дугин и др., 2004, фантастика, проза, 128 kbps]
Продолжительность: 00:42:40
Описание: Радиоспектакль по мотивам рассказов Р.Брэдбери.
Основная тема - порабощение человека высокотехнологичными плодами прогресса.
Доп. информация: "Холодный ветер - теплый ветер" - это радиокомпозиция по рассказам, относямшимся к позднему периоду творчества Рэя Брэдбери - "Ветер Геттисберга", "Убийца", "Чепушинка", "Разговор оплачен заранее" и др.
Перевод песни
Bradbury Ray - Cold Wind, Warm Wind [Alla Malkhakova, Evgeny Nerchadsky, Vyacheslav Dugin et al., 2004, fantasy, prose, 128 kbps]
Duration: 00:42:40
Description: Radioctation based on the stories R. Broadbury.
The main topic is the enslavement of a person with high-tech fruits of progress.
Extra. Information: "Cold Wind - Warm Wind" - this is a radio composition to the stories that referred to the late period of creativity of Ray Bradbury - "Wind Gettisberg", "Killer", "Chepshinka", "The conversation is paid in advance" and others.
Смотрите также: