Текст песни
Музыка: Frank Miller
Слова: Terry Gilkyson, Richard Dehr
Greenfields
(стилизация шотландской баллады):
Once there were green fields kissed by the Sun,
Once there were valleys, where rivers used to run,
Once there were blue sky with white clouds high above,
Once there were part of an everlasting love.
We were the loves who strolled thro' green fields.
Green fields are gone now, parched by the Sun,
Gone from the valleys where rivers used to run,
Gone with the cold wind that swept into my heart,
Gone with the lovers who let their dreams depart.
Where are the green fields that we used to roam?..
I'll never know what made you run away.
How can I keep searching when dark clouds hide the day?
I only know there's nothing here for me,
Nothing in this wide world left for me to see.
But I'll keep on waitin' till you return,
I'll keep on waitin' untill the day you learn.
You can't be happy while your heart's on the roam,
You can't be happy untill you bring it home,
Home to the green fields and me once again.
(Сотканы солнцем эти края,
Реки питали зелёные поля,
Небо синело средь белых облаков,
Двое влюблённых во власти сладких снов...
Мы — эти двое в бескрайних полях.
Реки иссохли, реки ушли,
Травы пожухли, дотла испепелены,
Ветер холодный сердца разъединил,
Ветер холодный мне душу застудил...
Где те долины ушедшей любви?...
Мне не узнать, что сделалось с тобой,
Что сияние солнца сменило сизой мглой,
Лишь знаю я: пустым стал белый свет,
Не на что глядеть мне, ничего в нём нет...
Но я всё надеюсь, жду: ты придёшь.
Я всё надеюсь: тепло ты сбережёшь.
Счастья не будет, покуда мы — в пути,
Счастья не будет, пока нам не войти
В дом, что стоит средь зелёных полей.)
(1959)
Перевод песни
Музыка: Фрэнк Миллер
Слова: Терри Гилкисон, Ричард Дехр
Зеленые поля
(стилизация шотландской баллады):
Когда были зеленые поля, поцелованные Солнцем,
Когда-то были долины, где раньше бежали реки,
Когда-то синее небо с белыми облаками,
Когда-то была часть вечной любви.
Мы были любовниками, которые прогуливались по «зеленым полям».
Зеленые поля ушли теперь, иссушенные Солнцем,
Ушли из долины, где раньше бежали реки,
Унесенный холодным ветром, который охватил мое сердце,
Ушли с любовниками, которые отпустили свои мечты.
Где зеленые поля, которые мы использовали для брожения? ..
Я никогда не узнаю, что заставило тебя убежать.
Как я могу продолжать поиск, когда темные тучи скрывают день?
Я знаю только, что здесь ничего нет,
Ничто в этом широком мире не осталось для меня.
Но я буду ждать, пока ты не вернешься,
Я буду ждать, пока вы не научитесь.
Вы не можете быть счастливы, пока ваше сердце блуждает,
Вы не можете быть счастливы, пока не принесете его домой,
Домой к зеленым полям и мне еще раз.
(Сотканы солнцем эти края,
Реки питали зелёные поля,
Небо синело средь белых облаков,
Двое влюблённых во власти сладких снов ...
Мы - эти двое в бескрайних полях.
Реки иссохли, реки ушли,
Травы пожухли, дотла испепелены,
Ветер холодный сердца разъединил,
Ветер холодный мне душу застудил ...
Где те долины ушедшей любви? ...
Мне не узнать, что сделалось с тобой,
Что сияние солнца сменило сизой мглой,
Лишь знаю я: пустым стал белый свет,
Не на что глядеть мне, ничего в нём нет ...
Но я всё надеюсь, жду: ты придёшь.
Я всё надеюсь: тепло ты сбережёшь.
Счастья не будет, покуда мы - в пути,
Счастья не будет, пока нам не войти
В дом, что стоит средь зелёных полей.)
(1959)
Смотрите также: