Текст песни
When I was a young man I carried me pack
And I lived the free life of the rover
From the Murray's green basin to the dusty outback
I waltzed my Matilda all over
Then in 1915 my country said: Son,
It's time to stop rambling, there's work to be done
So they gave me a tin hat and they gave me a gun
And they sent me away to the war
And the band played Waltzing Matilda
When the ship pulled away from the quay
And amid all the tears, flag waving and cheers
We sailed off for Gallipoli
It well I remember that terrible day
When our blood stained the sand and the water
And how in that hell they call Suvla Bay
We were butchered like lambs at the slaughter
Johnny Turk, he was ready, he primed himself well
He rained us with bullets, and he showered us with shell
And in five minutes flat, we were all blown to hell
He nearly blew us back home to Australia
And the band played Waltzing Matilda
When we stopped to bury our slain
Well we buried ours and the Turks buried theirs
Then it started all over again
Oh those that were living just tried to survive
In that mad world of blood, death and fire
And for ten weary weeks I kept myself alive
While around me the corpses piled higher
Then a big Turkish shell knocked me arse over head
And when I awoke in me hospital bed
And saw what it had done, I wished I was dead
I never knew there was worse things than dying
Oh no more I'll go Waltzing Matilda
All around the green bush far and near
For to hump tent and pegs, a man needs both legs
No more waltzing Matilda for me
They collected the wounded, the crippled, the maimed
And they shipped us back home to Australia
The armless, the legless, the blind and the insane
Those proud wounded heroes of Suvla
And when the ship pulled into Circular Quay
I looked at the place where me legs used to be
And thank Christ there was no one there waiting for me
To grieve and to mourn and to pity
And the Band played Waltzing Matilda
When they carried us down the gangway
Oh nobody cheered, they just stood there and stared
Then they turned all their faces away
Now every April I sit on my porch
And I watch the parade pass before me
I see my old comrades, how proudly they march
Renewing their dreams of past glories
I see the old men all tired, stiff and worn
Those weary old heroes of a forgotten war
And the young people ask "What are they marching for?"
And I ask myself the same question
And the band plays Waltzing Matilda
And the old men still answer the call
But year after year, their numbers get fewer
Someday, no one will march there at all
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Who'll come a-Waltzing Matilda with me?
And their ghosts may be heard as they march by the billabong
So who'll come a-Waltzing Matilda with me?
Перевод песни
Когда я был молодым человеком, я нес свой рюкзак
И я жил свободной жизнью вездехода
От зеленого бассейна Мюррея до пыльной глубинки
Я всю свою Матильду вальсировал
Затем в 1915 году моя страна сказала: Сынок,
Пора перестать болтать, надо поработать
Так что они дали мне оловянную шляпу и дали мне пистолет
И они отправили меня на войну
И группа играла Вальсирующую Матильду
Когда корабль оторвался от причала
И среди всех слез, развевающегося флага и аплодисментов
Мы отплыли в Галлиполи
Я хорошо помню тот ужасный день
Когда наша кровь окрасила песок и воду
И как в этом аду они называют залив Сувла
Мы были забиты, как ягнята, на бойне
Джонни Терк, он был готов, он хорошо подготовился
Он осыпал нас пулями, и он осыпал нас снарядом
И через пять минут мы все были взорваны к черту
Он чуть не унес нас домой в Австралию
И группа играла Вальсирующую Матильду
Когда мы остановились, чтобы похоронить наших убитых
Ну, мы похоронили наши, а турки похоронили свои
Потом все началось сначала
О те, что были живы, просто пытались выжить
В этом безумном мире крови, смерти и огня
И в течение десяти утомительных недель я оставался в живых
Пока вокруг меня громоздились трупы
Потом большой турецкий снаряд сбил меня задницей по голове
И когда я проснулся в больничной койке
И увидел, что он сделал, я хотел умереть
Я никогда не знал, что есть вещи хуже, чем смерть
О, я больше не пойду вальсировать Матильду
Вокруг зеленого куста далеко и близко
Чтобы наткнуться на палатку и колышки, мужчине нужны обе ноги.
Больше не вальсирующая Матильда для меня
Собрали раненых, искалеченных, искалеченных
И они отправили нас домой в Австралию
Безрукий, безногий, слепой и безумный
Эти гордые раненые герои Сувлы
И когда корабль вошел в Круговую набережную
Я посмотрел на то место, где раньше были ноги
И, слава Богу, меня там не было
Скорбеть, оплакивать и жалеть
И группа сыграла Вальсирующую Матильду
Когда они несли нас по трапу
О, никто не приветствовал, они просто стояли и смотрели
Затем они отвернулись все лица
Теперь каждый апрель я сижу на крыльце
И я смотрю, как передо мной проходит парад.
Я вижу своих старых товарищей, как они гордо маршируют
Возобновляя свои мечты о былой славе
Я вижу стариков усталыми, одеревеневшими и измученными
Эти утомленные старые герои забытой войны
И молодые люди спрашивают: «Зачем они маршируют?»
И я задаю себе тот же вопрос
И группа играет Вальсирующую Матильду
И старики все еще отвечают на звонок
Но с каждым годом их становится меньше.
Когда-нибудь там вообще никто не пойдет
Вальсирующая Матильда, Вальсирующая Матильда
Кто поедет со мной вальсирующую Матильду?
И их призраки могут быть услышаны, когда они маршируют по биллабонгу
Так кто же пойдет со мной на Вальсирующую Матильду?
Смотрите также: