Текст песни Reichsmusikkammer - Song of the Estonian Battalion

  • Исполнитель: Reichsmusikkammer
  • Название песни: Song of the Estonian Battalion
  • Дата добавления: 22.06.2020 | 06:44:03
  • Просмотров: 183
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Kord võitles Lõuna-Venemaal,
kaugel Doni steppides.
Üks vapper Eesti pataljon,
lauldes laulu kuradist.
Meid paisati itta, kord läände,
kõikjal seisime kaljude naal
ning Neveli sood ja Tšerkassõ,
ei iial meid unusta saa.

Rünnak relvade terases tules,
kõlab leekides kuradi naer - ha-ha-haa.
Võrsub vabadusidu,
ei murra neid ridu,
kes Eesti eest annavad kõik.

Aeg sangarid kord unustab
ja tandrid tasandab.
Ja surnupealuu sõdureist
vaid tuul veel jutustab.
Teed tagasi meie jaoks pole,
ehk küll häving on silmade ees.
Vaba Eesti eest palju ei oleks,
kui langeks meist viimnegi mees.
Refrain:

Rünnak relvade terases tules,
kõlab leekides kuradi naer - ha-ha-haa.
Võrsub vabadusidu,
ei murra neid ridu,
kes Eesti eest annavad kõik.

Перевод песни

Когда-то воевал на юге России,
далеко от донских степей.
Один смелый эстонский батальон,
петь песню о дьяволе.
Мы были брошены на восток, когда-то на запад,
везде мы стояли на скале
и Невельские болота и Черкассы,
мы никогда не забудем нас.

Атака оружия в стальном огне,
звучит как пламя гребаного смеха - ха-ха-ха.
Вырастает узы свободы,
не ломай эти строки
кто все отдаёт за эстонию.

Время для героев, когда-то забытых
и тандры разглаживаются.
И череп солдат
только ветер все еще говорит.
Для нас нет пути назад,
возможно разрушение перед нашими глазами.
Там не было бы много для свободной Эстонии,
даже если последний человек выпал из нас.
Рефрен:

Атака оружия в стальном огне,
звучит как пламя гребаного смеха - ха-ха-ха.
Вырастает узы свободы,
не ломай эти строки
кто все отдаёт за эстонию.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Reichsmusikkammer >>>