Текст песни
It's three in the morning on a Saturday night.
The laundry and dishes just ain't worth the fight.
Headlights are dancin' across the living room wall.
And that long distant highway just echos the hall.
Now the babies are sleeping on back in their room,
And he's been passed out on the sofa since noon.
Nobody told her about none of these things,
And God knows, she'd leave there if heartaches had wings.
If heartaches had wings she would fly,
Away like some bird through the night.
It's a long, long way from a young girl's dream,
But she'd surely leave there if heartaches had wings.
She grew up believin' that wishes come true:
A knight on a white horse, like some young girls do.
So she married her the captain of the school football team,
Just like she was supposed to as Homecoming Queen.
If heartaches had wings she would fly,
Away like some bird through the night.
It's a long, long way from a young girl's dream,
But she'd surely leave there if heartaches had wings.
She turns out the lights and she lays down in bed,
The sound of that highway still runs through her head.
She closes her eyes and she whispers those prayers,
And falls asleep wondering: "Does anyone care?"
If heartaches had wings she would fly,
Away like some bird through the night.
It's a long, long way from a young girl's dream,
God knows, she'd leave there if heartaches had wings.
If heartaches had wings.
Перевод песни
Три часа ночи субботнего вечера.
Стирка и посуда не стоят того, чтобы бороться.
По стене гостиной танцуют фары.
И эта далекая длинная магистраль просто перекликается с холлом.
Теперь младенцы спят в своей комнате,
И он потерял сознание на софе с полудня.
Никто не сказал ей ни о чем из этих вещей,
И Бог знает, она бы ушла оттуда, если бы у страданий были крылья.
Если бы у страданий были крылья, она бы полетела,
Вдали, как птица в ночи.
Это далеко-далеко от мечты молодой девушки,
Но она бы наверняка уехала оттуда, если бы у сердечных болей были крылья.
Она выросла, веря, что желания сбываются:
Рыцарь на белом коне, как некоторые молодые девушки.
Так она вышла замуж за капитана школьной футбольной команды,
Точно так же, как она должна была стать Королевой возвращения на родину.
Если бы у страданий были крылья, она бы полетела,
Вдали, как птица в ночи.
Это далеко-далеко от мечты молодой девушки,
Но она бы наверняка уехала оттуда, если бы у сердечных болей были крылья.
Она выключает свет и ложится в кровать,
Звук этого шоссе все еще звучит в ее голове.
Она закрывает глаза и шепчет эти молитвы,
И засыпает с недоумением: "Кому-нибудь есть дело?"
Если бы у страданий были крылья, она бы полетела,
Вдали, как птица в ночи.
Это далеко-далеко от мечты молодой девушки,
Видит Бог, она бы ушла оттуда, если бы у душевных болей были крылья.
Если бы у страданий были крылья.
Смотрите также: