Текст песни
We met in Vegas, I tore my best red suit
And lady luck had just smacked my face.
The lanky croupier was dealin' on you hard
I thought that maybe I could be your ace
Then like a slingshot right in the butt of fate,
We're tradin' winkers and countin' beans.
We hit the window, and all night long
We bounced upon a mattress full o'paper greens.
Ahh, the morning sun was an egg yolk we'd never seen,
We're chugging cokes like we're sippin' champagne
I got a steak on my eye, but don't you ever cry
I'll make you happy as a duck someday
I was a sucker for the pickup,
The stickup, and every saucy hiccup,
The foam-mouth mongrel of love.
Ain't nothing worse in my brain than
When I feel too sane,
And how I wish I'm gonna find my home.
I think it suits me - Australian ostrich boots.
I think it suits you - a diamond ring.
I think it suited the man who said so much so fast
To steal away with every last damn thing.
Aah the morning sun was an eyeball we'd never seen,
But there was red in the sclera of love.
We pulled the one-armed bandits
And we ate our sandwiches
Of knuckles in a black leather glove
You were a runner for the mixup,
The fixup, and gettin' boys' wicks up,
A lift-off locust of love.
Ain't nothin' worse in your mind than
When you're feelin' fine,
And now I think I've finally found my home
Yes Sir! and now I think I've finally found my home, HEY!!
Now it's amazing how you've become my mom,
Crazy wacky how I'm my pop.
I still got raspberry seeds between my teeth,
And now I'm slurpin' from a bowl o'slop.
The funky monkey still flips his chips about,
I guess it's just in my genes to roam.
So like a gunshot right in the butt of fate,
I think I wish I'm never goin' home, No Sir!
I think I wish I'm never goin' home...
I was a junkie for the break-up,
The make-up, and every little shake-up,
The flip-top twister of love.
Ain't nothin worse in my mind than
When I'm feelin' fine,
And now I wish I'm never goin' home.
Перевод песни
Мы встретились в Вегасе, я порвал свой лучший красный костюм
И госпожа удача только что ударила меня по лицу.
Долговязый крупье тяжело на тебя обращался
Я думал, что, может быть, я смогу быть твоим тузом
Тогда как рогатка прямо в приклад судьбы,
Мы торгуем мигалками и считаем бобы.
Мы бьем в окно и всю ночь напролет
Мы прыгали по матрасу, набитому зеленью.
Ах, утреннее солнце было желтком, которого мы никогда не видели,
Мы пьем кокс, как будто пьем шампанское
Я получил стейк на глаз, но ты никогда не плачешь
Когда-нибудь я сделаю тебя счастливой как утка
Я был лохом для пикапа,
Ограбление и всякая дерзкая икота,
Пенистая дворняга любви.
В моем мозгу нет ничего хуже, чем
Когда я чувствую себя слишком разумным,
И как бы мне хотелось найти свой дом.
Думаю, мне подходит - сапоги из австралийского страуса.
Думаю, тебе идет - кольцо с бриллиантом.
Я думаю, это устраивало человека, который так много сказал
Чтобы украсть все до последнего черта.
Аа, утреннее солнце было глазом, которого мы никогда не видели,
Но склеры любви были красными.
Мы вытащили одноруких бандитов
И мы съели наши бутерброды
Костяшек в черной кожаной перчатке
Ты был участником путаницы,
Ремонт и получение фитилей для мальчиков,
Взлетная саранча любви.
В твоем уме нет ничего хуже, чем
Когда тебе хорошо,
И теперь я думаю, что наконец нашел свой дом
Да сэр! и теперь я думаю, что наконец нашел свой дом, ЭЙ !!
Теперь удивительно, как ты стала моей мамой,
Безумно дурацкий, какой я мой поп.
У меня все еще между зубами семена малины,
И теперь я чахну с миски.
Обезьяна в стиле фанк все еще вертит фишками,
Думаю, это просто в моих генах бродить.
Так как выстрел прямо в приклад судьбы,
Думаю, мне жаль, что я никогда не вернусь домой, нет, сэр!
Думаю, мне жаль, что я никогда не пойду домой ...
Я был наркоманом из-за разрыва,
Макияж и каждая небольшая встряска,
Твистер любви с откидной крышкой.
На мой взгляд, нет ничего хуже, чем
Когда я чувствую себя хорошо,
И теперь мне жаль, что я никогда не поеду домой.
Смотрите также: