Текст песни
Oh! Por que duvidar,
Sobre as ondas do mar,
Quando Cristo caminho abriu?
- Quando forçado és, contra as ondas lutar,
Seu amor a ti quer revelar.
Solta o cabo da nau
Toma os remos na mão,
E navega com fé em Jesus;
E então, tu verás que bonança se faz
Pois com Ele, seguro serás.
Trevas vêm te assustar,
Tempestades no mar?
- Da montanha o Mestre te vê;
E na tribulação
Ele vem socorrer,
Sua mão bem te pode sustar.
Podes tu recordar,
Maravilhas, sem par?
- No deserto ao povo fartou;
E o mesmo poder
Ele sempre terá,
Pois não muda e não falhará.
Quando pedes mais fé,
Ele ouve, ó crê!
Mesmo sendo em tribulação;
Quando a mão de poder o teu "ego" tirar,
Sobre as ondas poderás andar.
Перевод песни
Ой! Зачем сомнение,
На волнах моря,
Когда Христос открылся?
- когда вынужден, против волн бой,
Ваша любовь к тебе хочет раскрыть.
Свободный кабель NAU
Возьми весла в руку,
И перемещаться с верой в Иисуса;
А потом вы увидите, что Бонанза сделана
Для с ним это будет безопасно.
Темнее приходи тебя,
Штормы в море?
- от горы Мастер видит вас;
И в скорбеле
Речь идет о помощи,
Ваша рука может выдержать вас.
Вы можете вспомнить,
Чудеса, без пар?
- в пустыне для людей заполнены;
И та же сила
Он всегда будет иметь,
Потому что это не меняется и не потерпит неудачу.
Когда вы просите больше веры,
Он слышит, о верит!
Даже быть в скорсе;
Когда рука власти ваше «эго» вынесена,
На волнах вы можете ходить.
Смотрите также: