Текст песни
Առանց քեզ ի՞նչ կանեմ զրույցն ու սազը,
Ձեռքիցս վեր կածեմ չանգերը* մեկ-մեկ,
Քանզի ուշք ու միտքս իրար շաղեցիր`
Մտքիցս կվանեմ հանգերը մեկ-մեկ:
Մի խարանը երկու խոցին ի՞նչ անի,
Մի նոքարը երկու տիրոջն ի՞նչ անի,
Մի այգեպանն երկու բաղին ի՞նչ անի,
Պատվաստ կուզեն նորատունկերը մեկ-մեկ:
Ճիշտ են ասել հին իմաստուն ծերերը.
«Բաղ շինեցի, վարդը տարան վատերը».
Զրկանքը ես տարա, բերքը` օտարը,
Խառնակչից եկան է՛ս հոգսերը մեկ-մեկ:
Առանց քեզ ի՞նչ կանեմ աշխարհի ինչքը,
Աղմուկ չեմ անի ես, կթողնեմ վեճը,
Կհագնեմ մազեղեն, կհագնեմ շալը.
Կգնամ` ման կգամ վանքերը մեկ-մեկ:
Գուցե տեսնեմ մեկին, որ ինձ խրատե,
Գո՛զալ, քո սիրուցը սիրտս ազատե.
Յոթ իմաստունների** քաշածից շատ է
Սայաթ-Նովու գլխից անցածը մեկ-մեկ:
Перевод песни
Что я буду делать без вашего разговора и твоего,
От моей руки до верхушки головы * один за другим,
Потому что вы положили мой разум и мой разум друг на друга
Я буду называть лучи по одному.
Что бы укусить до двух лошадей?
Что делает уголок для двух мастеров,
Что бы садовник сделал с двумя ванными комнатами,
Вакцинация нужна по одному.
Старосты старейшины имеют право сказать:
«Я построил розу, роза была убрана плохими».
Я возьму лишения, урожай, незнакомца,
Эти проблемы исходили от одного из них.
Что я могу сделать для вас без товаров в мире?
Я не буду шуметь, я оставлю спор,
Я куплю волосы, я обмотаю шаль.
Я пойду в монастыри один за другим.
Возможно, я увижу кого-то, кто будет дисциплинировать меня,
Гозал, освободи мое сердце от твоей любви.
Есть более семи десятков мудрецов
Голова Саят-Нову проходит один за другим.