Текст песни
Пройдёшь по саду и сорвёшь цветы
Но лишь маляр поймёт всю суть красы
Но суть всё та же, как не крути ты
Зачем тебе лампа, если есть фонарь?
Не будь здоров, а будь упрям, как тварь
Пока на тебя смотрит свыше звонарь
Пройдёшь по саду и сорвёшь цветы
Но так и не поняв всю суть красы
Положишь их на место у земли
Отдав энергию пищевой цепи
Все знают, скупой платит дважды
Подав ты на развод, собрав бумажки
Все бегают как таракашки
И огонь в трубе зажги
На том же месте, хоть прошёл квартал
С пром-зоны на завод сквозной портал
Отпросился с работы, по причине большого роста
Рассказывая всем, как было, то не просто
Пройдёшь кварталы и сорвёшь цветы
Но не поймёшь, что в миг сорвался ты
Положишься на место у земли
Ты ж так устал под гнётом суеты
Все знают, скупой платит дважды
Подав ты на развод, собрав бумажки
Все бегают как таракашки
И огонь в трубе зажги
Перевод песни
Walk through the garden and pick flowers
But only a painter will understand the essence of beauty
But the essence is still the same, no matter how you twist it
Why do you need a lamp if you have a lantern?
Don't be healthy, but be stubborn, like a creature
While the bell ringer is looking at you from above
Walk through the garden and pick flowers
But without understanding the whole essence of beauty
Put them in their place near the ground
Giving energy to the food chain
Everyone knows that the miser pays twice
Having filed for divorce, collecting the papers
Everyone is running around like cockroaches
And light a fire in the chimney
In the same place, even if it's been a block
From the industrial zone to the plant there is a through portal
I took time off from work due to my height
Telling everyone how it was is not easy
You'll walk through the neighborhoods and pick flowers
But you won’t understand that in an instant you lost control
Place yourself on the ground
You're so tired under the yoke of vanity
Everyone knows that the miser pays twice
Having filed for divorce, collecting the papers
Everyone is running around like cockroaches
And light a fire in the chimney