Текст песни
MY BEST TIMES
WERE WHEN I FELT CLOSE TO YOU
BUT EVERYTHING FELL APART
THE MOMENT I STRAYED FROM YOU
IN EACH SMILE
IN EVERY SINGLE SIGH
EVERY MINUTE DETAIL
TRACES OF YOU ARE FOUND THERE
WHEREVER YOU ARE I'LL FIND YOU
‘CAUSE YOU'RE THE ONE I TURN TO
WHEREVER YOU BE I'LL BE WITH YOU
‘CAUSE YOU'RE THE ONE MY HEART IS TO
I NEED YOU (X2)
(ARABIC)
ZAMANUL-GHAREEB QALEELU-SSAKAN
THE TIME OF THE STRANGER SEES [LESS A PEACEFUL] DWELLING
WA LAYLUL-WAHEED KATHEERU-SHAJAN
AND THE NIGHT OF THE LONELY IS FILLED WITH SOBBING
WA HAIYYTHU TAKOON, SAWFA AATI
WHEREVER YOU ARE I’LL (BE) FIND YOU
LI’ANAKA ANTA IKHTIYYARU HAYATI
‘CAUSE YOU ARE THE WILL OF MY LIFE
WA HAIYYTHU TUREED WUJOODI YAJOODU
WHEREVER YOU ARE, MY EXISTENCE IS FOUND
FA’NTA KALAMI INDA SUKATI
FOR YOU ARE MY WORDS WHEN I’M SILENT
YA RAJA’I
O MY HOPE
WA HAIYYTHU TAKOON
WHEREVER YOU ARE
WA HAIYYTHU TUREED
WHEREVER YOU DESIRE, I WILL GO
ILAIYYKA TASEERU-DDUROOB
TO YOU THE PATHWAYS FLEE
WA ANTAL-BA’EEDUL-QAREEB
YOU ARE FAR BUT CLOSE
WA ANTAL-GHAREEBUL-HABEEB
YOU ARE THE STRANGER AND THE BELOVED
ARA FEEKA NOOR ANNAHAR
I SEE IN YOU THE LIGHT OF THE DAY
HANEENAN LI TA’MI-DDIYYAR
LONGING FOR THAT SENSE OF HOME
HAIYYTHU TAKOON
WHEREVER YOU ARE
WA ANTA SHIFAHUN TUNEERU LAYALI
YOU’RE THE LIGHT THAT BRIGHTENS THE NIGHTS
KA’ANAKA IBTISAMUL-WATAN
AS IF YOU WERE THE SMILE OF THE LAND
WA ANTA JAMALUN ALA BAIYYTI SHI’RIN
AND YOU ARE THE BEAUTY IN A POEM
YURADIDUHU-NNASU ABRA-ZZAMAN
THAT MANKIND SINGS THROUGHOUT TIME
ALA KALIMATIN MINKA DHABA IGHTIRABI
A WORD FROM YOU SOOTHED MY EXILE
WA ANSA BISAWTIKA KULLA ADHABI
WITH YOUR VOICE I FORGET MY ANGUISH
WA HAIYYTHUMA TAKOON
WHEREVER YOU ARE
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf
Arabic words by Abdul Rahman Yusuf
Produced by Sami Yusuf
Перевод песни
Мои лучшие времена
ГДЕ КОГДА Я ЧУВСТВУЛ ТЕБЯ
НО ВСЕ ПОПАДАЛИ
МОМЕНТ, КОТОРЫЙ Я ОТБЕРИЛ ОТ ВАС
В КАЖДОЙ УЛЫБКЕ
В КАЖДОМ ОДНОМ ВЗГЛЯДЕ
КАЖДАЯ МИНУТА ДЕТАЛИ
СЛЕДЫ ВАС НАЙДЕНЫ ТАМ
Где бы вы ни находили вас
USE ПОТОМУ ЧТО ВЫ ЕДИН, К ЧЕМУ Я ОБРАЩАЮСЬ
Где бы ты ни был, я буду с тобой
USE ПРИЧИНА, ЧТО ВЫ ОДИН МОЕ СЕРДЦЕ
Я НУЖНА ВАМ (X2)
(АРАБСКИЙ)
ЗАМАНУЛ-ГАРЕЕБ ГАЛЕЛУ-ССАКАН
ВРЕМЯ НЕИЗВЕСТНОГО ВИДИТЕ [МЕНЬШЕ МИРНОЕ] ЖИЛЬЕ
ВА ЛАЙЛУЛ-УАЙД КАТИРУ-ШАДЖАН
И ночь одиночества наполнена рыданиями
WA HAIYYTHU TAKOON, SAWFA AATI
Где бы вы ни находились, я вас найду
ЛИАНАКА АНТА ИХТИЙЯРУ ХАЯТИ
USE ПОЧЕМУ ВЫ - ВОЛЯ МОЕЙ ЖИЗНИ
ВА ХАЙИТУ ТУРЕД ВУДЖУДИ ЯДЗУДУ
Где бы вы ни были, моё существование найдено
ФАНТА КАЛАМИ ИНДА СУКАТИ
Для тебя мои слова, когда я молчу
Я РАДЖАИ
О МОЯ НАДЕЖДА
WA HAIYYTHU TAKOON
ГДЕ БЫ ТЫ НИ БЫЛ
ВА ХАЙИТЮ ТУРИД
Куда бы вы ни захотели, я пойду
ИЛАЙЫКА ТАСЕРУ-ДДУРООБ
ВАМ ПУТИ
WA ANTAL-BA’EEDUL-QAREEB
Вы далеко, но близко
WA ANTAL-GHAREEBUL-HABEEB
Вы странник и возлюбленный
АРА ФЕЕКА НООР АННАХАР
Я вижу в тебе свет дня
ХАНИНАН ЛИ ТАИМИ-ДДИЯР
ДОЛГО ДЛЯ ЭТОГО ЧУВСТВА ДОМА
HAIYYTHU TAKOON
ГДЕ БЫ ТЫ НИ БЫЛ
WA ANTA SHIFAHUN TUNEERU LAYALI
ВЫ - СВЕТ, КОТОРЫЙ ОСВЕЩАЕТ НОЧИ
КААНАКА ИБТИСАМУЛ-ВАТАН
КАК ЕСЛИ ВЫ БЫЛИ УЛЫБКА ЗЕМЛИ
ВА АНТА ДЖАМАЛУН АЛА БАЙИТИ ШИРИН
И ТЫ КРАСОТА В СТИХЕ
ЮРАДИДУХУ-ННАСУ АБРА-ЗЗАМАН
ЧТО ЧЕЛОВЕЧЕСТВО ПОЕТ В ТЕЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ
АЛА КАЛИМАТИН МИНКА ДХАБА ИХТИРАБИ
СЛОВО ОТ ВАС ПРОШЛО МОЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
ВА АНСА БИСАВТИКА КУЛЛА АДХАБИ
С ВАШИМ ГОЛОСОМ Я ЗАБЫЛ СВОИМИ МУЗЫКАМИ
WA HAIYYTHUMA TAKOON
ГДЕ БЫ ТЫ НИ БЫЛ
Музыка Сами Юсуфа
Английские слова Сами Юсуфа
Арабские слова Абдул Рахман Юсуф
Продюсер Сами Юсуф
Смотрите также: