Текст песни
ghuu.nghTe me.n cha.nda hai
Луна спрятана в вуали;
phir bhii hai phaila chaaro.n or ujaala
Но лунный свет освещает нас всюду.
Припев:
ghuu.nghTe me.n cha.nda hai
Луна спрятана в вуали;
phir bhii hai phaila chaaro.n or ujaala
Но лунный свет освещает нас всюду
hosh na kho de kahii.n josh me.n dekhnewaala...
Не потеряю ли я свой разум, наблюдая за ней
сегодня!
Припев
aaj su.ndarta dulhan banii hai
Приветсвуем красавицу невесту сегодня.
koii kismat ka kitna dhanii hai
Как богата жизнь некоторых людей!
aaj su.ndarta dulhan banii hai
Приветсвуем красавицу невесту сегодня.
koii kismat ka kitna dhanii hai
Как богата жизнь некоторых людей!
mu.nh dikhlaa'ii kii khaatir
Для удовольствия видеть это лицо
dil kya jaan bhii hai haazir
Я готов отдать сердце, душу добровольно!
mu.nh dikhlaa'ii kii khaatir
Для удовольствия видеть это лицо
dil kya jaan bhii hai haazir
Я готов отдать сердце, душу добровольно!
baadalo.n ko mor dekhe.n
Я покажу облакам павлина [в фольклоре, павлин
имеет луну в перьях своего хвоста];
chaa.nd ko chakor dekhe.n
Я покажу луне куропатку [что, согласно легенде,
живет (берет жизнь) в лунных лучах].
tujhko nasiibo.nwaala
Вам, счастливому человеку
hosh na kho de kahii.n josh me.n dekhnewaala...
Не потерять свои чувства, в наслаждении
наблюдать за этой красотой
Припев
paas tuu duur tak hai.n nazare.n
Наблюдая за Вами, вблизи или на растоянии,
mil rahe hai.n dilo.n ko sahaare
Сердце наслаждается.
paas tuu duur tak hai.n nazare.n
Наблюдая за Вами, вблизи или на растоянии,
mil rahe hai.n dilo.n ko sahare
Сердце наслаждается
leke baahare.n tuu aa'ii duur hu'ii hai
tanhaa'ii...
Вы пришли, принося с собой великолепие весны,
и унося прочь одиночество…
ghar ko sa.nwaar dega dil ko qaraar dega
Вы украсили мой дом, Вы принесли покой моему сердцу,
ruup yeh tera niraala
Своей необычайной красотой.
hosh na kho de kahii.n josh me.n dekhnewaala...
Не потеряю ли я свой разум, наблюдая за ней сегодня!.. .
Перевод песни
ghuu.nghTe me.n cha.nda hai
The moon is hidden in the veil;
phir bhii hai phaila chaaro.n or ujaala
But the moonlight illuminates us everywhere.
Chorus:
ghuu.nghTe me.n cha.nda hai
The moon is hidden in the veil;
phir bhii hai phaila chaaro.n or ujaala
But the moonlight illuminates us everywhere
hosh na kho de kahii.n josh me.n dekhnewaala ...
Do I lose my mind by watching her
Today!
Chorus
aaj su.ndarta dulhan banii hai
We greet the beautiful bride today.
koii kismat ka kitna dhanii hai
How rich are the lives of some people!
aaj su.ndarta dulhan banii hai
We greet the beautiful bride today.
koii kismat ka kitna dhanii hai
How rich are the lives of some people!
mu.nh dikhlaa'ii kii khaatir
For the pleasure of seeing this person
dil kya jaan bhii hai haazir
I am ready to give my heart, my soul voluntarily!
mu.nh dikhlaa'ii kii khaatir
For the pleasure of seeing this person
dil kya jaan bhii hai haazir
I am ready to give my heart, my soul voluntarily!
baadalo.n ko mor dekhe.n
I will show the peacock clouds [in folklore, peacock
has a moon in the feathers of his tail];
chaa.nd ko chakor dekhe.n
I will show the moon partridge [which, according to legend,
lives (takes life) in the moonlight].
tujhko nasiibo.nwaala
To you, to the happy person
hosh na kho de kahii.n josh me.n dekhnewaala ...
Do not lose your feelings, in enjoying
watch this beauty
Chorus
paas tuu duur tak hai.n nazare.n
Watching you, near or at a distance,
mil rahe hai.n dilo.n ko sahaare
The heart is enjoying.
paas tuu duur tak hai.n nazare.n
Watching you, near or at a distance,
mil rahe hai.n dilo.n ko sahare
Heart is enjoying
leke baahare.n tuu aa'ii duur hu'ii hai
tanhaa'ii ...
You have come, bringing with you the splendor of spring,
and carrying away loneliness ...
ghar ko sa.nwaar dega dil ko qaraar dega
You have decorated my house, you have brought peace to my heart,
ruup yeh tera niraala
Its extraordinary beauty.
hosh na kho de kahii.n josh me.n dekhnewaala ...
Will I lose my mind by watching her today! ...
Смотрите также: