Текст песни
Shark attack
California lifeguard Casimir Pulaski was paddling with his surfboard in the Pacific Ocean off San Luis Obispo when a shark attacked him.
'I had swum about 13 miles and I was about a mile and a half out when suddenly something came straight up out of the water, knocking me off my surfboard and into the air.
'I didn't know it was a shark until I surfaced again. Then I saw this big fish swimming around with my surfboard in its mouth.
'I could see its long grey dorsal fin and I thought, "Oh, my God, it's a Great White Shark." The next thought was, "Nobody gets this close to a Great White and lives to tell the tale."
'You just don't know what you're going to do in a situation like mine. I saw the shark coming towards me with my surfboard in its jaws. I grabbed the tail of the surfboard and climbed back on it. I don't know why. Then I was afraid that if the shark let go of the board he'd go for me.
'I got on my knees on the tail of the board, trying to keep my balance because all the time he's shaking the board - trying to get me off it.
'I was starting to fall back in the water - where I'd be easy meat for him - so I moved up to the centre of the board where I could hold on to the rail.
'But I slipped back two or three inches. And that's when I whacked him on the nose. I just open-handed slapped him on the nose.
'It was more an automatic reaction than a deliberate slap. It was like some¬thing was taking over my body.
'I was just six inches away from his teeth, but it was the eyes I remember most. It seemed as though he wasn't looking at anything when he was looking at me.
'Anyway, I just went for him and whacked him - and about two or three seconds after I hit him he went.
'For a minute I really thought I'd had it - I might have seen my life pass in front of me a little bit - and after he went I started paddling back to the beach. But I was waiting for him to come back again.
'They were the worst moments. Then I kind of knew he wasn't coming back, and I managed to get to the beach. I stood up and looked at my hands and feet - practically counted my fingers and toes - to make sure everything was intact. I couldn't believe I got away without a scratch.
'When I recovered my surfboard later, it had big teeth marks in it. A biologist, who investigated, said the bite mark was probably from a Great White about 18 feet long.
'I had nightmares that night, but the next day I was back in the ocean. I love it. Even before the attack I'd reckoned it was silly to worry about sharks because attacks are so rare. I still feel that.'
TV TIMES MAGAZINE 8-14 January 1983
Перевод песни
Нападение акулы
Калифорнийский спасатель Казимир Пуласки катался на доске для серфинга в Тихом океане у Сан-Луис-Обиспо, когда на него напала акула.
«Я проплыл около 13 миль и был примерно в полутора милях, когда вдруг что-то выпрыгнуло из воды, сбив меня с доски для серфинга и поднявшись в воздух.
«Я не знал, что это акула, пока не всплыл снова. Потом я увидел эту большую рыбу, плавающую вокруг с моей доской для серфинга во рту.
«Я увидел его длинный серый спинной плавник и подумал:« О Боже, это Великая Белая Акула ». Следующая мысль была: «Никто не подходит так близко к Великому Белому и живет, чтобы рассказать историю».
«Вы просто не знаете, что собираетесь делать в такой ситуации, как моя. Я увидел, как акула приближается ко мне с доской для серфинга в пасти. Я схватил хвост доски для серфинга и забрался на нее. Я не знаю почему. Тогда я боялся, что если акула отпустит доску, он пойдет за мной.
«Я встал на колени на хвосте доски, пытаясь удержать равновесие, потому что он все время трясет доску - пытаясь избавить меня от этого.
«Я начал падать обратно в воду - где я был бы легким мясом для него - поэтому я подошел к центру доски, где я мог держаться за поручень.
Но я проскользнул назад на два или три дюйма. И вот тогда я ударил его по носу. Я просто с открытыми руками ударил его по носу.
«Это была скорее автоматическая реакция, чем преднамеренная пощечина. Как будто что-то захватывало моё тело.
«Я был всего в шести дюймах от его зубов, но это были глаза, которые я помню больше всего. Казалось, что он не смотрит ни на что, когда он смотрит на меня.
«В любом случае, я просто пошел за ним и ударил его - и примерно через две или три секунды после того, как я ударил его, он ушел.
«В течение минуты я действительно думал, что у меня есть это - я мог видеть, что моя жизнь проходит передо мной немного - и после того, как он ушел, я начал грести обратно на пляж. Но я ждал его возвращения снова.
«Это были худшие моменты. Потом я понял, что он не вернется, и мне удалось добраться до пляжа. Я встал и посмотрел на свои руки и ноги - практически пересчитал пальцы рук и ног - чтобы убедиться, что все в порядке. Я не мог поверить, что я ушел без царапины.
«Когда я позже забрал свою доску для серфинга, на ней были большие следы зубов. Биолог, который исследовал, сказал, что след укуса был, вероятно, от Великого Белого приблизительно 18 футов длиной.
«В ту ночь мне снились кошмары, но на следующий день я снова оказался в океане. Я люблю это. Даже до нападения я считал, что глупо беспокоиться об акулах, потому что нападения настолько редки. Я все еще чувствую это.
Журнал TV TIMES 8-14 января 1983 года
Официальное видео