Текст песни
¿Te molesta mi amor?
Mi amor de juventud,
y mi amor es un arte
en virtud.
¿Te molesta mi amor?
Mi amor sin antifaz,
y mi amor es un arte
de paz.
Mi amor es mi prenda encantada,
es mi extensa morada,
es mi espacio sin fin.
Mi amor no precisa fronteras;
como la primavera,
no prefiere jardín.
Mi amor no es amor de mercado,
porque un amor sangrado
no es amor de lucrar.
Mi amor es todo cuanto tengo;
si lo niego o lo vendo,
¿para qué respirar?
¿Te molesta mi amor?
Mi amor de humanidad,
y mi amor es un arte
en su edad.
¿Te molesta mi amor?
Mi amor de surtidor,
y mi amor es un arte
mayor.
Mi amor no es amor de uno solo,
sino alma de todo
lo que urge sanar.
Mi amor es un amor de abajo
que el devenir me trajo
para hacerlo empinar.
Mi amor, el más enamorado,
es del más olvidado
en su antiguo dolor.
Mi amor abre pecho a la muerte
y despeña su suerte
por un tiempo mejor.
Mi amor, este amor aguerrido,
es un sol encendido,
por quién merece amor.
Перевод песни
Моя любовь тебя беспокоит?
Моя любовь к юности,
и моя любовь это искусство
в силу.
Моя любовь тебя беспокоит?
Моя любовь без маски,
и моя любовь это искусство
мира.
Моя любовь - моя заколдованная одежда,
это моя обширная обитель,
мое бесконечное пространство.
Моя любовь не нуждается в границах;
как весна,
не предпочитает сад.
Моя любовь - это не рыночная любовь
потому что кровоточащая любовь
это не любовь к прибыли.
Моя любовь - это все, что у меня есть;
если я это отрицаю или продам,
Зачем дышать?
Моя любовь тебя беспокоит?
Моя любовь к человечеству,
и моя любовь это искусство
в твоем возрасте.
Моя любовь тебя беспокоит?
Моя любовь как фонтан,
и моя любовь это искусство
выше.
Моя любовь - это любовь не одного,
но душа всего
что срочно лечить.
Моя любовь - это любовь снизу
это становление привело меня
сделать крутым.
Моя любовь, самая влюбленная,
самый забытый
в его старой боли.
Моя любовь открывает грудь смерти
и удачи тебе
для лучшего времени.
Моя любовь, эта храбрая любовь
это палящее солнце,
для тех, кто заслуживает любви.
Смотрите также: