Текст песни
卐
Geboren als Bauernsohn, kräftig und sehr groß, traf er in der Kaserne ein.
Als Soldat zu kämpfen war sein Traum, jetzt steht er hier und glaub es kaum, sein Ziel ist erreicht.
Schon am Morgen geht es in die Ferne, noch einmal sieht er nachts die Sterne, in Frieden und hofft, daß er das alles überlebt.
Das ist Hans, der Gefreite von der Spree, der Krieg ist sein Leben, seine Heimat, die Armee.
Das ist Hans, der Gefreite von der Spree, er kämpft für sein Heimtland, das ist sein Befehl.
Am nächsten Morgen ging es los, der Marschbefehl an die Front, was ihn dort erwartet ahnt Hans nicht. Feuerstürme, Eiseskälte, Todesschreie von den Verletzten, die Wahrheit bläst ihm ins Gesicht.
Doch er ist Hans, der Gefreite von der Spree, der Krieg ist sein Leben, seine Heimat, die Armee.
Er ist Hans, der Gefreite von der Spree, er kämpft für sein Heimatland, das ist sein Befehl.
Neben ihm liegt sein Kamerad, die Stellung wurde auch zu seinem Grab, der Stahlhelm, durchlöchert wie ein Sieb. Auch Hans fällt zu Boden, seine Glieder tun so weh, er schließt für immer seine Augen und wird die Spree nie wieder sehen, die Spree nie wieder sehen.
Das war Hans, der Gefreite von der Spree, der Krieg war sein Leben, seine Heimat, die Armee.
Das war Hans, der Gefreite von der Spree, er starb für sein Heimatland, das war sein Befehl.
Das war Hans, er starb für sein Heimatland, das war sein Befehl.
Перевод песни
卐
Родился сын фермера, сильный и очень высокий, он прибыл в казарму.
Бороться как солдат было его мечтой, теперь он стоит здесь и вряд ли поверит, его цель достигнута.
Уже утром оно уходит далеко, ночью он снова видит звезды в мире и надеется, что он все это переживет.
Это Ганс, рядовой Шпрее, война - это его жизнь, его дом, армия.
Это Ганс, рядовой из Шпрее, он сражается за свою родину, это его приказ.
На следующее утро, когда начался приказ идти на фронт, Ганс понятия не имеет, чего ожидать. Огненные бури, мороз, крики смерти от раненых, правда поражает его лицо.
Но он Ганс, рядовой Шпрее, война - это его жизнь, его дом, армия.
Это Ганс, рядовой из Шпрее, он сражается за свою родину, это его приказ.
Рядом с ним его товарищ, на его могиле, стальной шлем, был перфорирован как сито. Ганс также падает на землю, его конечности так болят, он закрывает глаза навсегда и никогда больше не увидит Шпрее, никогда не увидит Шпрее снова.
Это был Ганс, рядовой Шпрее, война была его жизнью, его домом, армией.
Это был Ганс, рядовой Шпрее, он умер за свою родную страну, это был его приказ.
Это был Ганс, он умер за свою родину, это была его команда.
Официальное видео
Смотрите также: