Текст песни Sound Episode - 3 - STAGE 0.522 Song of the Secret Base

  • Исполнитель: Sound Episode - 3
  • Название песни: STAGE 0.522 Song of the Secret Base
  • Дата добавления: 06.06.2021 | 21:58:23
  • Просмотров: 208
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни


Suzaku: Kururugi Suzaku is a son of Japan! I'll help the ones I want to help, and do the things I want to do! Why should I need a reason to do any of those!?

Lelouch: (annoyed) He's turned on me instead?

Suzaku: I'll look for her because I want to. Stop me, if you can!

Lelouch: Wait, I'll be the one protecting Nunnally! I won't rely on the help of others -- not that of adults, and not that of the Japanese! No one else--

Suzaku: Shut up!

Lelouch: (shocked)

Suzaku: Don't decide on your own, dumbass! If you think you can do everything by yourself then you're a real stuck up snot!

Lelouch: Having said that, Suzaku disappeared into the depths of the forest. What a selfish, pushy guy... but... for now, I suppose I'm grateful for that...

(Sound of someone walking through bushes)

Lelouch: Nunnally! Where are you-- Answer me! It's me, Lelouch!

Lelouch: I ran through the forest frantically. Nunnally's feet are weak. There's no way she can go very far, but... (surprised) Someone's here! This far deep in the forest...?

(Sound of someone walking through bushes; Lelouch approaches person)

Lelouch: Is that you, Nunnally?

C.C.: You're mistaken.

Lelouch: Eh?

Lelouch: The person there wasn't Nunnally. It was a lady wearing a kimono with sunflower patterns. She had her back to me so I couldn't make out her features, but... she isn't all that old.

Lelouch: Um, did a girl pass through here? She has long chestnut hair... she's crippled... and blind, too... Um, miss?

C.C.: ...She hasn't come this way.

Lelouch: I see. Um, you're not from the Kururugi Shrine, are you?

Lelouch: I've committed to memory all those working at the Kururugi Shrine. What's an outsider doing here, deep in the forest? Picking wild vegetables...? Is she lost? Or could she be... an assassin!?

C.C.: Don't worry, I'm not your enemy.

Lelouch: (surprised)

C.C.: It's just that I was asked... to come and have a look at how you're doing.

Lelouch: How I'm doing...? Just who are you--?

C.C.: It's started to rain.

Lelouch: Rain, at a time like this!? If Nunnally were to get wet... I've got to-- I've got to find Nunnally, quickly!

Lelouch: Miss, I don't have time, so let's not beat around the bush... eh?

Lelouch: The sunflower lady had already disappeared... in that fleeting instant in which I looked up at the rain clouds. Who was she? She said she'd been "asked to", but...

Nunnally: (singing happily)

Lelouch: This voice! Nunnally! Although soft and faint, it's definitely Nunnally's voice! There's no mistaking it! But... whose is the other voice singing along with her? ...Could it be!?

Lelouch: I ran -- upon the ground which had begun to turn into mud, guided by Nunnally's voice...

Nunnally & ??????: (laughter)

Lelouch: Nunnally's... laughing? But she hasn't laughed since mother died, not once... so why...?

Suzaku: Lelouch!

Lelouch: Suzaku!

Lelouch: Suzaku appeared from the ground. To be specific, he appeared from the hole in the ground.

Suzaku: Over here! Nunnally's here as well.

Nunnally: Onii-sama!

Lelouch: Nunnally! Are you unhurt?

Nunnally: I'm alright, Onii-sama.

Lelouch: Nunnally was inside the cellar -- with that Suzaku.

Nunnally: I'm sorry, Onii-sama. It seems that I fainted after falling in here...

Lelouch: You fell into this hole?

Suzaku: It's the secret base I made.

Nunnally: It's wonderful! Supposedly it has food and weapons in it.

Lelouch: Nunnally... you were laughing just now?

Nunnally: Eh? ...Yes.

Lelouch: Why? You never laughed up till now...

N

Перевод песни

Suzaku: Куруруги Сусаку - сын Японии! Я помогу тебе, которые я хочу помочь, и делаю то, что я хочу сделать! Почему мне нужна причина, чтобы сделать любой из них!?

Лелуш: (раздражали) Он повернулся ко мне, а?

Suzaku: Я ищу ее, потому что я хочу. Остановите меня, если вы можете!

Llouch: Подожди, я буду тем, что защищаю ненунно! Я не полагаюсь на помощь других - не у взрослых, а не то, что японцы! Никто другой--

Suzaku: Заткнись!

Llouch: (шокирован)

Suzaku: Не решайте самостоятельно, тупица! Если вы думаете, что вы можете сделать все сами, то ты настоящий застрял сопли!

Лелоч: говорив, что Сугаку исчез в глубинах леса. Какой эгоистичный, топовый парень ... но ... пока, я полагаю, я благодарен за это ...

(Звук кого-то, идущего через кусты)

Llouch: Nunnally! Где ты ... отвечай мне! Это я, Лелоч!

Лелуш: Я бежал в лес отчаянно. Ноги Nunnally слабы. Там нет, она может пойти очень далеко, но ... (удивлен) кто-то здесь! Это намного глубоко в лесу ...?

(Звук кто-то идет через кусты, Лелуш приближается человек)

Llouch: Это ты, ненунно?

C.C.: Вы ошибаетесь.

Лелоч: эх?

Лелоч: человек там не было мудрес. Это была дама в кимоно с подсолнечниками. Она вернула мне назад, поэтому я не мог разглядеть свои черты, но ... Она не все, что старая.

LLULUCH: Хм, девушка пройдет здесь? У нее длинные каштановые волосы ... она вскалена ... и слепой, тоже ... Хм, мисс?

C.C.: ... Она не пришла так.

Лелоч: я вижу. Эм, ты не из Kururugi Shrine, ты?

Llouch: Я привержен память всех тех, кто работает на Храме Куруруги. Какой походный поход делает здесь, глубоко в лесу? Выбирая дикие овощи ...? Она потеряна? Или она могла бы быть ... ассасином!?

C.C.: Не волнуйтесь, я не твой враг.

Llouch: (удивлен)

C.C. Это просто то, что меня спросили ... приехать и посмотреть, как вы делаете.

Llouch: Как у меня дела ...? Просто кто ты ...?

C.C.: Это началось дождь.

Лелоч: дождь, в то время как это!? Если бы ненульны, чтобы промокнуть ... Я должен ... Я должен быстро найти мунюхие!

Llouch: Мисс, у меня нет времени, так давайте не будем биться вокруг куста ... а?

Лелоч: подсолнечника леди уже исчезла ... в этом мимолке, в котором я посмотрел на дождевые облака. Кем она была? Она сказала, что она "просила", но ...

Nunnally: (радостно петь)

Лелоч: этот голос! Неуместно! Хотя мягкий и слабый, это, безусловно, голос мунахи! Там не ошибается! Но ... Чей другой голос поет вместе с ней? ... Может ли это быть!?

Лелоч: Я бегал - на земле, которая начала превращаться в грязь, руководствуясь голосом Нунана ...

Nunnally & ??????: (смех)

Llouch: Nunnally ... смеется? Но она не смеялась, так как мать умерла, не один раз ... так почему ...?

Suzaku: Llouch!

Лелоч: Suzaku!

Лелоч: Сугаку появился с земли. Быть специфичным, он появился из дыры в земле.

Suzaku: здесь! Nunnally здесь тоже.

Nunnally: Onii-Sama!

Llouch: Nunnally! Вы невредимые?

Nunnally: я в порядке, Onii-Sama.

Llouch: Nunnally был внутри погреба - с этим Сугаку.

Nunnally: Извините, Onii-Sama. Похоже, я упал в обморок после падения здесь ...

Llouch: Вы попали в эту дыру?

Suzaku: Это секретная база, которую я сделал.

Nunnally: это замечательно! Предположительно у него есть еда и оружие в нем.

Llouch: Nunnally ... ты смеялся только сейчас?

Нуннально: а? ...Да.

Лелоч: почему? Вы никогда не смеялись до сих пор ...

N.

Все тексты Sound Episode - 3 >>>