Текст песни Sound Horizon - Elysion - Baroque

  • Исполнитель: Sound Horizon
  • Название песни: Elysion - Baroque
  • Дата добавления: 02.09.2020 | 22:30:09
  • Просмотров: 159
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Shu yo, watashi wa ningen o ayamemashita.
Watashi wa, kono te de taisetsu na josei [hito] o ayamemashita.
Omoeba watashi wa, wakai jibun yori hidoku okubyou na seikaku deshita.
Tanin to iu mono ga, watashi ni wa nandaka totemo osoroshiku omoeta no desu.
Watashi ga ninshiki shite iru sekai to, tanin ga ninshiki shite iru sekai.
Watashi ga kanjite iru kankaku to, tanin ga kanjite iru kankaku.
"Chigau" to iu koto wa, watashi ni totte taegatai kyoufu deshita.
Sore ga izure "kyozetsu" ni tsunagaru to iu koto o, muishiki no uchi ni shitte ita kara desu.
Tanoshisou na kaiwa no wa ni sae, kuwawaru koto wa osoroshiku omoemashita.
Watashi ni wa wakaranakatta no desu, tanin ni awaseru tame no waraikata ga.
Isso kuuki ni naretara suteki na no ni to, itsumo kuchi o tozashite imashita.
Sonna watashi ni hajimete koe o kakete kureta no ga, kanojo datta no desu.
Utsukushii shoujo [hito] deshita, yasashii shoujo [hito] deshita.
Tsuki no you ni yawaraka na hohoemi ga, inshouteki na shoujo [hito] deshita.
Saisho koso michi madoi wa shimashita ga, watashi wa sugu ni kanojo ga suki ni narimashita.
Watashi wa kanojo to no nagai majiwari no naka kara, ooku o manabimashita.
"Chigau" to iu koto wa "kosei" de ari, "tanin" to iu sonzai o "mitomeru" to iu koto.
Taisetsu na no wa "douitsu de aru koto" de wa naku, otagai o "rikaishiau koto" na no da to.
Shikashi, aru itten ni oite, watashi to kanojo wa "chigaisugite" ita no desu.
Kuruoshii aiyoku no honoo ga, mi o yaku kurushimi o shirimashita.
Mou jibun de wa dousuru koto mo dekinai hodo, watashi wa "kanojo o aishite shimatte ita" no desu.
Watashi wa yuuki o furishibori, omoi no subete o kokuhaku shimashita.
Shikashi, watashi no omoi wa kanojo ni "kyozetsu" sarete shimaimashita.
Sono toki no kanojo no kotoba wa, totemo kanashii mono deshita.
Sono ketteiteki na "chigai" wa, toutei "wakariaenai" to shirimashita.
Soko kara saki no kioku wa, fushigi to kyakkanteki na mono deshita.
Nakinagara nigete yuku kanojo o, watashi ga oikakete imashita.
Motsureau you ni ishidatami o korogaru, {seitekitousakusei waikyoku} [Baroque] no otome-tachi.
Ai o noroinagara, ishidan o korogariochite yukimashita...
Kono ibitsu na kokoro wa, kono ibitsu na kaigara wa,
Watashi no akai shinju wa hizunde iru no deshou ka?
Daremo yurushi ga hoshikute kokuhaku shite iru wake de wa nai no desu.
Kono tsumi koso ga, watashi to kanojo o tsunagu kizuna na no desu kara.
Kono tsumi dake wa, kami ni sae mo yurusase wa shinai...
-- hageshii raimei ukabiagaru hitokage
itsunomanika saidan no oku ni wa "kamen no otoko" ga tatte ita --

Господи, я убила человека.
Этими самыми руками я убила человека, что был мне дорог.
Раздумывая над этим, я вспомнила, что в детстве я была ужасно трусливой.
И ужасно боялась остальных людей.
Моё восприятие мира и мировосприятия других.
Мои чувства и чувства других.
Будучи "другой", я чувствовала перед ними невыносимый страх.
Потому что однажды я невольно осознала, что это слово связано с "отвержением".
Я боялась присоединиться даже к кругу приятной беседы.
Я не знала, как нужно смеяться, чтобы быть похожей на них.
Было бы прекрасно, если бы я смогла просто проникнуться этой атмосферой, поэтому я всегда только молчала.
И первой, кто заговорил со мной, была она.
Она была прекрасна, добра.
Она завораживала своей мягкой, подобно луне, улыбкой.
Сначала весь этот круг был мне чужим, но она мне сразу приглянулась.
И благодаря нашему продолжительному общению, я многому выучилась у неё.
Быть "другой" — значит иметь определённую индивидуальную "черту" "восприятия" существования "остальных".
Это не значит быть "такой же как они", но это значит установить "взаимопонимание".
Однако, с другой стороны, мы с ней всё же были слишком "разные".
Безумные пламени страсти мучительно обжигали мою душу.
Я была "влюблена" в неё настолько, что ничего не могла с этим поделать.
Я собрала всю свою решимость и призналась ей во всём.
Однако мои чувства были "отвергнуты" ею.
Её слова в тот момент были исполнены печалью.
Я знала, что настолько сильное "различие" не давало места "взаимопониманию".
С того момента мои воспоминания стали на удивление бесстрастными и холодными.
Я последовала за ней, убегающей в слезах.
Сцепившись, словно запутавшись, мы упали на каменный пол... девушки в стиле Барокко
Проклиная любовь, мы скатывались вниз по каменным ступеням.
Это искажённое сердце, эта искажённая оболочка...
Наверное, моя красная жемчужина приняла неправильную форму?
Я исповедуюсь не потому, что хочу испросить прощения.
А потому, что этот грех вовек связал меня с ней.
Этот грех я не позволю простить мне даже Богу...

— Коли так, то я прощу.

Яростные раскаты грома... возникший силуэт человека.
Не успела она оглянуться, как "мужчина в маске" уже стоял у алтаря...

Перевод песни

Her words at that moment were filled with sadness.
I knew that such a strong "difference" did not give room for "mutual understanding".
From that moment on, my memories became surprisingly impassive and cold.
I followed her as she ran away in tears.
Clutching, as if entangled, we fell to the stone floor ... Baroque girls
Cursing love, we rolled down the stone steps.
This distorted heart, this distorted shell ...
Perhaps my red pearl has taken the wrong shape?
I don't confess because I want to ask for forgiveness.
But because this sin has bound me to her forever.
I will not allow this sin to forgive me even to God ...

- If so, then I will forgive.

A furious thunderclap ... a silhouette of a man emerging.
Before she had time to look around, the "masked man" was already standing at the altar ...

Смотрите также:

Все тексты Sound Horizon >>>