Текст песни
Скульптура ангела.
Позднее известный как «человек с руками бога»,
Скульптор «Огюст Лоран».
Исчезнувшее на время войны, но вновь появившееся в мирное время,
Всё ещё покрытое тайной, его несравненное творение,
Неизвестный roman («история») «Ангела».
«Способный вдыхать жизнь в холодные, молчащие камни.
Это просто преувеличение, принятое всем миром.
Я же просто принимаю вещи такими, какие они есть, этими руками...
И, как будто целуя то тепло, даю форму тому, что воображаю».
На вершине того холма, где крутится, обнимая небо, moulin à vent (мельница),
Тихо стоит неприветливый силуэт atelier («мастерской»).
Мужчина просто рисовал в одиночестве, не зная даже лица (выражения лица) своего ребёнка.
Мне чего-то не хватает, но не мастерства, а imagination (воображения), что превзошло бы реальность.
Ах... Свет... Больше света... Création («другими словами, создания»), печального света...
Несмотря на клятву, он идёт к монастырю
И слушает детский смех за стеной.
— Камень («драгоценность»), что ты сейчас сжимаешь в руках, очень хрупок.
Не отпускай эту руку... Даже если кто-то нападёт.
День за днём мужчина рисовал в одиночестве, не зная даже лица (улыбки) своего ребёнка.
Мне нужно что-то, но не сожаление о прошлых днях, а affection (любовь), чтобы плести фантазии.
Ах... Свет... Больше света... Expiation («другими словами, искупления»), спасительного света...
Как бы ни был ты мудр, течение песка не остановить.
И в его серебряных песочных часах осталось лишь несколько песчинок.
Маленькое «пламя», зажжённое ценой света матери, —
Вот последнее упрямство мужчины, который возненавидел это сияние.
Крылья воображения раскрылись, а затем они раскрылись и за спиной «скульптуры».
Ах... Мне больше не о чем сожалеть, ты наконец-то подарил мне улыбку...
Теперь всё хорошо, папа...
— Интересно, есть ли там роман?..
Перевод песни
Скульптура ангела.
Позднее известный как «человек с руками бога»,
Скульптор «Огюст Лоран».
Исчезнувшее на время войны, но вновь появившееся в мирное время,
Всё ещё покрытое тайной, его несравненное творение,
Неизвестный roman («история») «Ангела».
«Способный вдыхать жизнь в холодные, молчащие камни.
Это просто преувеличение, принятое всем миром.
Я же просто принимаю вещи такими, какие они есть, этими руками...
И, как будто целуя то тепло, даю форму тому, что воображаю».
На вершине того холма, где крутится, обнимая небо, moulin à vent (мельница),
Тихо стоит неприветливый силуэт atelier («мастерской»).
Мужчина просто рисовал в одиночестве, не зная даже лица (выражения лица) своего ребёнка.
Мне чего-то не хватает, но не мастерства, а imagination (воображения), что превзошло бы реальность.
Ах... Свет... Больше света... Création («другими словами, создания»), печального света...
Несмотря на клятву, он идёт к монастырю
И слушает детский смех за стеной.
— Камень («драгоценность»), что ты сейчас сжимаешь в руках, очень хрупок.
Не отпускай эту руку... Даже если кто-то нападёт.
День за днём мужчина рисовал в одиночестве, не зная даже лица (улыбки) своего ребёнка.
Мне нужно что-то, но не сожаление о прошлых днях, а affection (любовь), чтобы плести фантазии.
Ах... Свет... Больше света... Expiation («другими словами, искупления»), спасительного света...
Как бы ни был ты мудр, течение песка не остановить.
И в его серебряных песочных часах осталось лишь несколько песчинок.
Маленькое «пламя», зажжённое ценой света матери, —
Вот последнее упрямство мужчины, который возненавидел это сияние.
Крылья воображения раскрылись, а затем они раскрылись и за спиной «скульптуры».
Ах... Мне больше не о чем сожалеть, ты наконец-то подарил мне улыбку...
Теперь всё хорошо, папа...
— Интересно, есть ли там роман?..
Смотрите также: