Текст песни
The road on which I stand
Unnoticed and silent
I watch the clouds gathering
The wind blows into my face
Mixing tears with water
And I think that it's better that way..
I leave the house at dawn
My heart is empty and aching
Indifferent and free I walk among the rays of waking sun
I touch your hand
And when you watch me leaving
I smile for the first time
Eyes full of hope and Filled with despair
(I try to) relieve the pain
For which I didn’t care
All strings torn and burnt
All songs dull and sung
And I think that it’s better that way
Schritte im Regen \Шаги под дождем
Atem statt der Worte \Дыхание вместо слов
Der letzte Blick durch das schmutzige Fenster \Последний взгляд сквозь мутное стекло
Es ist meine Poesie des Abschieds \Вот моя поэзия расставания
Die mich grausam, ruhig \Она делает меня жестоким, спокойным, и таким прекрасным
Erleichterung für beide und so schön macht\Облегчение для двоих
Und kein Tod \И смерти нет
Poesie für beide \Поэзия для двоих
Und kein Tod \И смерти нет
Перевод песни
Дорога, на которой я стою
Незаметно и тихо
Я смотрю, как собираются облака
Ветер дует мне в лицо
Смешивание слез с водой
И я думаю, что так лучше ..
Я выхожу из дома на рассвете
Мое сердце пусто и болит
Безразлично и свободно я гуляю среди лучей пробуждающегося солнца
Я касаюсь твоей руки
И когда ты смотришь, как я ухожу
Я впервые улыбаюсь
Глаза, полные надежды и отчаяния
(Я пытаюсь) облегчить боль
Для чего мне было наплевать
Все струны порваны и сожжены
Все песни скучные и спетые
И я думаю, что так лучше
Schritte im Regen \ Шаги под дождем
Atem statt der Worte \ Дыхание вместо слов
Der letzte Blick durch das schmutzige Fenster \ Последний взгляд сквозь мутное стекло
Es ist meine Poesie des Abschieds \ Вот моя поэзия расставания
Die mich grausam, ruhig \ Она делает меня жестоким, спокойным, таким прекрасным
Erleichterung für beide und so schön macht \ Облегчение для двоих
Und kein Tod \ И смерти нет
Poesie für beide \ Поэзия для двоих
Und kein Tod \ И смерти нет
Смотрите также: