Текст песни
E=Edna, F=Fred
E: We first met fifty years ago.
F: I joined the army and I went to Blackpool in the north of England for my training. On the first day I went to the canteen, and this little lady was serving lunch.
E: Yes, I was. I liked him so I gave him extra chips.
F: Anyway, we started talking. Then, one night, there was a party.
E: I said to Fred, "I'll be your girl tonight," and that was it.
F: Yes, we went out together for three wonderful months.
E: We did.
F: Then, we both moved to different places. At first, we wrote to each other. We wrote twice a week.
E: Yes, but then we stopped. I don't know why. But we lost touch with each other. Then we got married to other people. I had two children, and Fred had a daughter, didn't you?
F: That's right. I was married for forty-eight years, and then my wife died.
E: And I got divorced after thirty years of marriage.
F: So we were both single again.
E: And one day, my grandson took me to Blackpool for the day. I visited all the old places and I thought about Fred. I wanted to find him.
F: She didn't even know wether I was alive.
E: No, I didn't. So I wrote a letter to the editor of the lockal newspaper.
F: I have a cousin in Blackpool. She doesn't usually buy the newspaper. But on that day she did. She bought the paper and she saw the letter. And she realised that Edna was looking for me.
E: He rang me up. I nearly had a heart attack! I said, "Is that my Fred?" I was so happy!
F: We met soon after that. We realised we were still in love and we moved in together a few months later.
E: We got married last summer. I didn't want to lose him again!
Перевод песни
E = Эдна, F = Фред
E: Мы впервые встретились пятьдесят лет назад.
О: Я поступил в армию и отправился в Блэкпул на севере Англии для тренировок. В первый день я пошла в столовую, и эта маленькая леди подала обед.
E: Да, я был. Он мне понравился, поэтому я дал ему дополнительные фишки.
F: Во всяком случае, мы начали говорить. Затем, однажды ночью, была вечеринка.
E: Я сказал Фреду: «Я буду твоей девушкой сегодня вечером», и на этом все.
Ф: Да, мы вышли вместе на три замечательных месяца.
E: Мы сделали.
F: Затем мы оба переехали в разные места. Сначала мы писали друг другу. Мы писали два раза в неделю.
Э: Да, но потом мы остановились. Я не знаю почему. Но мы потеряли связь друг с другом. Потом мы поженились на других людях. У меня было двое детей, а у Фреда была дочь, не так ли?
F: Это верно. Я был женат сорок восемь лет, а потом умерла моя жена.
E: И я развелась после тридцати лет брака.
F: Итак, мы снова были одиноки.
E: И однажды мой внук отвез меня в Блэкпул на весь день. Я посетил все старые места и подумал о Фреде. Я хотел его найти.
Ф: Она даже не знала, жив я.
E: Нет, я не сделал. Поэтому я написал письмо редактору газеты «Локэл».
F: У меня есть двоюродный брат в Блэкпуле. Она обычно не покупает газету. Но в тот день она сделала. Она купила газету и увидела письмо. И она поняла, что Эдна ищет меня.
E: Он позвонил мне. У меня чуть не случился сердечный приступ! Я сказал: "Это мой Фред?" Я была так счастлива!
F: Мы встретились вскоре после этого. Мы поняли, что все еще влюблены, и мы переехали вместе несколько месяцев спустя.
E: Мы поженились прошлым летом. Я не хотел потерять его снова!
Официальное видео