Текст песни
Teri mastani anjani baton ko mera salaam
Твоим непривычным, притягательным речам мое приветствие
Rangon mein doobi doobi raton ko mera salaam
Утонувшим в разноцветии ночам мое приветствие
Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
Я растворилась в мечтах, я лишилась разума
Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
Красавчик, каждой из твоих чар мое приветствие
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Приветствие любви, приветствие любви
Teri haaton vich mehndi ka rang khila hai
На твоих руках ярким цветом расцвел мехнди (узор хной)
Tujhe sapno da changa mehboob mila hai
Тебе достался жених, о котором можно только мечтать
Meri banno pyari pyari sari dunya se pyari
Невеста такая прелестная, нет ее прекрасней во всем мире
Isse doli mein tu leja doleya
Увези ее в свадебном паланкине, жених
Doleya
Жених
Main bhi to tujhpe margayi
Но я ведь тоже сохну по тебе
Deewanapan kya kargayi
Я отдалась этому безумству
Meri har dhadkan betaab hai
В каждом отстуке моего сердца нетерпение
Palko vich tera khwaab hai
Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
Красавчик, каждой из твоих чар мое приветствие
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Приветствие любви, приветствие любви
Tere bin sab kuch benoor hai
Без тебя все вокруг тускнеет
Meri maang mein tera sindoor hai
В моем проборе твой синдур
Saanson mein yahi paighaam hai
Мое дыхание говорит лишь об одном:
Mera sab kuch tere naam hai
Все мое существование принадлежит тебе
Перевод песни
Teri mastani anjani baton ko mera salaam
To your unaccustomed, delectable speeches my greeting
Rangon mein doobi doobi raton ko mera salaam
Drowning in the colorful colors of the night, my greeting
Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
I faded away in my dreams, I lost my mind
Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
Handsome, each of your charms my greeting
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Greeting love, greeting love
Teri haaton vich mehndi ka rang khila hai
On your hands bright colors blossomed mehndi (henna pattern)
Tujhe sapno da changa mehboob mila hai
You got a fiance that you can only dream about
Meri banno pyari pyari sari dunya se pyari
The bride is so charming, she is not more beautiful around the world
Isse doli mein tu leja doleya
Take her away in the wedding palanquin, the groom
Doleya
The groom
Main bhi to tujhpe margayi
But I, too, I'm drying up on you
Deewanapan kya kargayi
I gave myself up to this madness
Meri har dhadkan betaab hai
In every step of my heart, impatience
Palko vich tera khwaab hai
Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
Handsome, each of your charms my greeting
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Greeting love, greeting love
Tere bin sab kuch benoor hai
Without you everything is dimming
Meri maang mein tera sindoor hai
In my parting your syndrome
Saanson mein yahi paighaam hai
My breath says only one thing:
Mera sab kuch tere naam hai
My whole existence is yours