Текст песни
Kırıklarını aldırdım kalbimin /Я заставил забрать осколки моего сердца
Zırhımı çıkarttım astım portmantoya /Снял кольчугу, повесил в шкаф
Güzel vücutlar boş suratlar /Красивые тела, пустые лица
Benimse yenmiş tırnaklarım titrek ellerim var /У меня же покусаны ногти и дрожат руки
Evet dedi ben de seni aldattım /Да, - сказала она, я тебе изменила
Bir kez de değil üstelik /Да и не раз
Çünkü beni çok kanattın /Потому что ты поранил меня до крови
Çok sevdiğim bir yalandın /Ты была ложью, которую я очень любил
Gönülçelen Gönülçelen /Ты разбила мне сердце, разбила мне сердце
aynı anda utanmadan /Да ещё и не стесняясь
Hem kırıcı hem kırılgan /Ты и обижающая, и обиженная
Yordun beni gönülçelen /Ты меня утомила, ты разбила мне сердце
Biraz gerçek biraz yalan /Немого правды, немного лжи,
Hem yarabandım hem yaram /Я был и пластырем, и раной
Bitsin artık gönülçelen /Пусть всё наконец закончится, ты разбила мне сердце
Перевод песни
Kırıklarını aldırdım kalbimin / I made you take away the fragments of my heart
Zırhımı çıkarttım astım portmantoya / He took off his chain mail, hung it in the closet
Güzel vücutlar boş suratlar / Beautiful bodies, empty faces
Benimse yenmiş tırnaklarım titrek ellerim var / My nails are bitten and my hands are trembling
Evet dedi ben de seni aldattım / Yes, she said, I cheated on you
Bir kez de değil üstelik / And more than once
Çünkü beni çok kanattın / Because you hurt me to blood
Çok sevdiğim bir yalandın / You were a lie that I loved very much
Gönülçelen Gönülçelen / You broke my heart, broke my heart
aynı anda utanmadan / Even without hesitation
Hem kırıcı hem kırılgan / You are both offensive and offended
Yordun beni gönülçelen / You tired me, you broke my heart
Biraz gerçek biraz yalan / Dumb truth, little lies,
Hem yarabandım hem yaram / I was both a plaster and a wound
Bitsin artık gönülçelen / Let it all end at last, you broke my heart
Смотрите также: