Текст песни
I WENT DOWN TO THE RIVER TO WASH MY SINS AWAY
AND THAT PREACHER, HE TOOK ONE LOOK AT ME AND HE TURNED ME AWAY
I DON'T KNOW WHERE YOU'RE GOIN' BUT I SURE KNOW WHERE YOU BEEN
AND AIN'T ENOUGH DIRTY WATER IN THE WHOLE DAMN WORLD TO WASH AWAY YOUR SINS
I WENT ON DOWN TO THE CITY TO FIND A WAY TO PAY
AND THAT UNION MAN, HE LOOKED ME UP AND DOWN AND HE TURNED ME AWAY
I DON'T CARE WHERE YOU'RE GOIN' BUT I SURE KNOW WHERE YOU BEEN
AND I'LL BE DAMNED IF I GIVE YOU A JOB. I BETTER NEVER SEE YOU AGAIN
IT'S TRUE I SEEN SOME HARD TIMES AND I'VE KNOWN BAD COMPANY
BUT WHAT I DO WITH MY OWN DAMN LIFE, THAT'S BETWEEN MY MAKER AND ME
I MIGHT GO OUT TO CALIFORNIA. I MIGHT GO DOWN TO MEXICO
I MIGHT GO DOWN TO HELL, SHAKE HANDS WITH THE DEVIL
AND MAKE MYSELF RIGHT AT HOME
I LOOKED UP TO THE HEAVENS AND I RAISED MY HANDS ON HIGH
AND I SAID SWEET JESUS, IF YOU'RE LOOKIN' AT ME, WON'T YOU PLEASE GIVE ME A SIGN?
AND THAT'S WHEN THE CLOUDS THEY PARTED, AND THE SUNSHINE HIT MY FACE
AND I KNEW THEN AND THERE THAT NO MATTER WHAT I DID, I'D ALWAYS FIND SOME GRACE
IT'S TRUE I SEEN SOME HARD TIMES AND I'VE KNOWN BAD COMPANY
BUT WHAT I DO WITH MY OWN DAMN LIFE, THAT'S BETWEEN MY MAKER AND ME
I MIGHT GO OUT TO CALIFORNIA. I MIGHT GO DOWN TO MEXICO.
I MIGHT GO DOWN TO HELL, SHAKE HANDS WITH THE DEVIL
AND MAKE MYSELF RIGHT AT HOME
Перевод песни
Я спустился к реке, чтобы смыть свои грехи
И этот проповедник, он посмотрел на меня, и он отверг меня
Я не знаю, куда ты идешь, но я уверен, где ты был
И не хватает грязной воды во всем проклятом мире, чтобы смыть твои грехи
Я отправился в город, чтобы найти способ заплатить
И этот профсоюзный человек, он посмотрел на меня вверх и вниз, и он отвернул меня
Мне все равно, куда ты идешь, но я уверен, где ты был
И я буду проклят, если дам тебе работу. Мне лучше больше никогда тебя не вижу
Это правда, я видел несколько тяжелых времен, и я знаю плохую компанию
Но то, что я делаю со своей чертовой жизнью, это между моим производителем и мной
Я мог бы пойти в Калифорнию. Я мог бы спуститься в Мексику
Я мог бы спуститься в ад, пожать руку дьяволу
И сделать себя как дома
Я посмотрел на небеса и поднял руки на высоких
И я сказал милый Иисус, если ты смотришь на меня, не даешь ли ты, пожалуйста, дай мне знак?
И вот когда облака, которые они расстались, и солнечный свет ударился по моему лицу
И я знал тогда и там, что независимо от того, что я сделал, я всегда нашел некоторую грацию
Это правда, я видел несколько тяжелых времен, и я знаю плохую компанию
Но то, что я делаю со своей чертовой жизнью, это между моим производителем и мной
Я мог бы пойти в Калифорнию. Я мог бы спуститься в Мексику.
Я мог бы спуститься в ад, пожать руку дьяволу
И сделать себя как дома