Текст песни The Brothers Four - Eddystone Light

  • Исполнитель: The Brothers Four
  • Название песни: Eddystone Light
  • Дата добавления: 08.03.2025 | 20:46:21
  • Просмотров: 3
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Yo ho, Here's a tale
That's fair and dear to the hearts of those that sail
'Bout a lighthouse keeper and his bare faced wife
Who joined together for a different life
Yo ho, The winds and water tell the tale

My father was the keeper of the Eddystone light
He married a mermaid one fine night
From this union there came three
A porpoise and a porgy and the other one me!

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

Late one night, I was a-trimming of the glim
While singing a verse from the evening hymn
A voice on the starboard shouted "Ahoy!"
And there was my mother, a-sitting on a buoy.

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

"Tell me what has become of my children three?"
My mother she did asked of me.
One was exhibited as a talking fish
The other was served on a chafing dish.

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

Then the phosphorous flashed in her seaweed hair.
I looked again, and me mother wasn't there
A voice came echoing out from the night
"To Hell with the keeper of the Eddystone Light!"

Yo ho ho, the wind blows free,
Oh, for the life on the rolling sea!

Yo ho, Yo ho
Yo ho, Yo ho, Yo ho...

Перевод песни

Йо-хо, Вот история
Она справедлива и дорога сердцу тех, кто плавает
О смотрителе маяка и его жене с открытым лицом
Которые объединились ради другой жизни
Йо-хо, Ветры и воды рассказывают историю

Мой отец был смотрителем маяка Эддистоун
Он женился на русалке в одну прекрасную ночь
От этого союза вышло трое
Дельфин и морской окунь, а другой — я!

Йо-хо-хо, ветер дует свободно,
О, ради жизни на волнующемся море!

Однажды поздно ночью я подравнивал мерцание
Певая куплет из вечернего гимна
Голос по правому борту крикнул: «Ахой!»
И там была моя мать, сидящая на буе.

Йо-хо-хо, ветер дует свободно,
О, ради жизни на волнующемся море!

«Скажи мне, что стало с моими тремя детьми?»

Моя мать спросила меня.
Одного выставили как говорящую рыбу
Другого подали на жаровне.

Йо-хо-хо, ветер дует свободно,
О, ради жизни в бурлящем море!

Затем фосфор сверкнул в ее волосах из водорослей.
Я снова посмотрел, и моей матери там не было
Голос раздался эхом из ночи
«К черту хранителя Света Эддистоуна!»

Йо-хо-хо, ветер дует свободно,
О, ради жизни в бурлящем море!

Йо-хо, йо-хо
Йо-хо, йо-хо, йо-хо...

Смотрите также:

Все тексты The Brothers Four >>>