Текст песни
You're undercover
My secret lover
You're what I need
My bullet's in the gun
You're undercover
My secret lover
You're what I need
My bullet's in the gun
I met you at the club no further comment
I said baby let's go back to your apartment
And girl take off your dress let's make this place a mess
It feels so good, so tell me why should i confess?
You're undercover
My secret lover
You're what I need
My bullet's in the gun
You're undercover
My secret lover
You're what I need
My bullet's in the gun
Man, i'm a man machine
Check out my style cause i'm going real wild
I'm plugging in keyboards one at the time
And then i gotta song, gotta a song in no time
I can't wait for you to turn the lights off
This is something that i don't want to get out of
And i keep thinking of the love that we could share
So what's a boy like me supposed to do without you
You're undercover
My secret lover
You're what I need
My bullet's in the gun
You're undercover
My secret lover
You're what I need
My bullet's in the gun
Перевод песни
Ты под прикрытием
Мой секретный любовник
Ты мне нужен
Моя пуля в ружье
Ты под прикрытием
Мой секретный любовник
Ты мне нужен
Моя пуля в ружье
Я встретил вас в клубе без дальнейших комментариев
Я сказал, что ребенок вернётся в твою квартиру
И девушка снимает платье, давайте сделаем это место беспорядком
Он чувствует себя так хорошо, поэтому скажите мне, почему я должен признаться?
Ты под прикрытием
Мой секретный любовник
Ты мне нужен
Моя пуля в ружье
Ты под прикрытием
Мой секретный любовник
Ты мне нужен
Моя пуля в ружье
Мужчина, я человек машина
Посмотрите мой стиль, потому что я иду настоящим диким
Я подключаю клавиатуру по одному
И тогда мне нужно песня, должна быть песня в мгновение ока
Я не могу дождаться, когда вы выключите свет
Это то, что я не хочу выбраться из
И я продолжаю думать о любви, которую мы могли бы поделиться
Итак, какой мальчик, как я, должен был обойтись без тебя
Ты под прикрытием
Мой секретный любовник
Ты мне нужен
Моя пуля в ружье
Ты под прикрытием
Мой секретный любовник
Ты мне нужен
Моя пуля в ружье